Je ne commente pas le reste, ce sont des interprétations personnelles.
Par contre cette phrase est inexacte.
Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas un "s" ou "x" à la fin que les mots chinois n'ont pas de forme plurielle.
Prenons un exemple simple : Personne, 人.
En chinois, 人 est totalement neutre, sans sexe (homme, femme), sans nombre (ni singulier ni pluriel), et sans quantificateur (1, 2 3,... n). D'ailleurs si je vois juste comme ça le mot 人 tout seul dans un coin je ne sais pas ce que tu veux dire. (Je rappelle que le japonais est un peu près pareil...)
Et pour dire plusieurs individus il y a une multitude de façon de le dire en chinois :
人们 : les gens
这些人 : Ces gens
众人 ou 人众 : Ces gens là, ou les gens (au sens un groupe)
多个人 : Plusieurs personnes
一些人 : Certaines personnes
...etc...etc
Non le chinois n'a aucun problème avec le pluriel.
Ne mélanges pas tout, et, n'inventes surtout pas des arguments où il n'y en a pas.
Henri K.