Aller au contenu
Fini la pub... bienvenue à la cagnotte ! ×
AIR-DEFENSE.NET

La Francophonie


Messages recommandés

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1990295/route-francais-simard-dubreuil-ontario-francophonie (24 juin 2023)

Amanda Simard se réjouit que le gouvernement fédéral, dans la nouvelle mouture de sa Loi sur les langues officielles, reconnaisse, pour la première fois, l’asymétrie entre les besoins de protection des minorités francophones hors Québec et de la minorité anglophone au Québec. Il faut bien sûr respecter les droits de la minorité anglophone au Québec, mais l’anglais à Montréal et le français à Vancouver, ce n’est pas la même chose! Et quand on reconnaît le problème, on peut agir et essayer de régler le problème.

Au-delà des politiques gouvernementales, Amanda Simard estime que la préservation de la langue française doit passer aussi par une conscience et un engagement personnel. J’ai des amis francophones qui se parlent sur Facebook en anglais, toujours en anglais, pourquoi ?

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1989911/celine-dion-huee-toronto-saint-jean (24 juin 2023)

Il y a 35 ans, Céline Dion se faisait huer parce qu’elle a chanté certaines pièces en anglais lors du spectacle de la Saint-Jean-Baptiste de Toronto.

Céline Dion vient de remporter le concours Eurovision devant des millions de téléspectateurs et poursuit sa tournée pour son album Incognito.

Elle a dû arrêter. Elle a dit quelque chose du genre, "que je chante en anglais ou en espagnol, mon coeur restera toujours francophone" , relate Gabriel Dubé.

Les gens se sont plaints à Radio-Canada parce qu’elle a chanté en anglais explique Gabriel Dubé. À l’époque, c’était le seul événement francophone d’envergure dans la Ville Reine.

Des représentants de la compagnie de disques CBS Records avaient fait le déplacement des États-Unis pour entendre la jeune chanteuse qu’ils venaient de signer. Elle venait chanter dans la langue de Shakespeare dans une ville majoritairement anglophone.

Ce spectacle de la Saint-Jean (...) a lancé la carrière de Céline Dion en anglais, aussi bizarre que ça puisse paraître, analyse aujourd’hui Claude Deschênes, parce qu’elle a chanté en anglais devant des gens importants de l’industrie.

Toronto a été un tremplin, sur le Canada anglais, sur l’Amérique et sur le monde pour Céline Dion croit Diane Chaperon-Lor.

  • Merci (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ceux que ca intéresse voici le site d'un nouvelle TV francophone en Louisiane.
Ca fait chaud au coeur de voir que certaines personnes essayent de faire renaitre le français la ou il a longtemps été prohibé.

La Veillée est diffusée chaque semaine avec des sous-titres en anglais le jeudi à 19 h 45 sur LPB sur leur télévision et YouTube disponibles ci-dessous et sur lpb.org/laveillee.

https://telelouisiane.com/laveillee

Dernière vidéo, j'aime beaucoup l'accent du gars a 7 minutes :laugh:

 

Modifié par Titus K
  • Merci (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.journaldemontreal.com/2023/06/01/loi-96--montreal-impose-le-francais-dans-les-services-publics-avec-des-exceptions

Montréal se conforme à la loi 96 depuis jeudi, imposant le français comme langue exclusive dans les services publics

https://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_sur_la_langue_officielle_et_commune_du_Québec,_le_français

Les lois continueront d'être adoptées conjointement en français et en anglais mais, qu'en cas de malentendu entre les deux versions, la version française prévaudra4.

Cet article indique également que les jugements des tribunaux rendus en anglais devront être traduits en français

On ne pourra exiger la connaissance d'une autre langue que le français lors de la nomination d'un juge provincial, à moins que le ministre de la Justice ne l'estime nécessaire.

Les règlements ne sont désormais plus rédigés en anglais, car l'obligation de bilinguisme législatif de l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867 ne fait pas mention des règlements.

En matière scolaire, un plafond est imposé aux admissions aux cégeps et universités de langue anglaise. Par ailleurs, les étudiants non-anglophones des cégeps anglophones devront réussir l'épreuve uniforme de français pour obtenir leur diplôme au même titre que l'ensemble des étudiants des cégeps francophones.

En matière économique, les entreprises de 25 à 49 employés devront obtenir un certificat de francisation au même titre que celles de 50 employés et plus.

En matière locale, le projet de loi prévoit la révocation du statut bilingue des municipalités dont la population n'est plus composée d'une majorité absolue d'anglophones. Le conseil municipal des municipalités concernées pourra toutefois, par résolution, demander le maintien de ce statut. Or, près d'un an après l'adoption de la loi, l'entièreté des 48 municipalités et arrondissements bilingues ayant reçu un avis les informant qu'elles n'étaient plus composées d'une majorité absolue d'anglophones avaient adopté une telle résolution afin de maintenir leur statut bilingue.

En matière constitutionnelle, le projet de loi modifie unilatéralement la Loi constitutionnelle de 1867, pour y inscrire la reconnaissance de la nation québécoise et le statut du français comme seule langue officielle du Québec. Tout comme la Loi sur la laïcité de l'État adoptée en 2018, le projet de loi n° 96 recourt aux clauses dérogatoires de la Charte canadienne des droits et libertés et de la Charte des droits et libertés de la personne.

En matière d'immigration, le projet de loi prévoit que la période pendant laquelle un immigrant peut communiquer avec le gouvernement dans une langue autre que le français est de six mois seulement.

https://www.ledevoir.com/opinion/editoriaux/791997/langue-commune-le-droit-d-apprendre-le-francais

Ce ne sont plus seulement les immigrants arrivés depuis cinq ans ou moins qui ont droit à des cours de français gratuits, mais toute personne domiciliée au Québec, que ce soient les Canadiens anglais unilingues ou les travailleurs étrangers temporaires, dont on sait qu’une proportion importante ne parle pas français.

Une attention particulière sera apportée aux formations offertes dans les milieux de travail, parent pauvre de l’offre de francisation. En outre, on a prévu des activités d’initiation à la langue française pour les enfants d’âge préscolaire.

Le nombre de personnes inscrites à un cours pour apprendre le français a augmenté de 16 % en 2021-2022, et d’un autre 25 % l’an dernier, pour atteindre 47 000. Ce sont les cours à temps partiel qui ont la cote. La rareté des enseignants, que cet « engouement » ne manquera pas d’exacerber, ne semble pas inquiéter la ministre.

https://www.journaldemontreal.com/2023/06/20/la-plus-importante-reforme-du-regime-des-langues-officielles-devient-loi

La plus importante réforme du régime des langues officielles du gouvernement fédéral, adopté en 1969, est officiellement devenue loi après avoir reçu la sanction royale mardi, à quelques jours de la fin des travaux au Parlement.

La mesure la plus conséquente en ce sens à figurer dans la loi est, selon elle, celle visant à augmenter l’immigration en provenance de pays francophones dans les communautés francophones à travers le pays, un élément qui est sans cesse revenu lors de consultations pendant l’élaboration de la loi. 

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1989831/langues-officielles-bilinguisme-protection-francais-petitpas-taylor

La nouvelle mouture de la loi consacre le droit de travailler et d'être servi en français au Québec et dans les régions à forte présence francophone des autres provinces dans les entreprises privées de compétence fédérale, par exemple les banques ainsi que les compagnies aériennes ou ferroviaires.

Cette pièce législative confère également au commissaire aux langues officielles le pouvoir de donner des ordres aux institutions fédérales et crée un régime de sanctions, mais celles-ci sont limitées à 25 000 $. De plus, elle force la nomination de juges bilingues à la Cour suprême.

  • Merci (+1) 1
  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.ledevoir.com/culture/medias/794009/deces-journaliste-polemiste-denise-bombardier-complications-examens-medicaux (4 juillet 2023)

Le Québec perd l’une de ses figures intellectuelles les plus connues. Denise Bombardier est décédée mardi matin à 82 ans des suites d’un cancer fulgurant.

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1993608/denise-bombardier-francophones-hors-quebec (4 juillet 2023)

Or des visites en Ontario, au Nouveau-Brunswick et au Manitoba ainsi que des rencontres avec des Franco-Canadiens issus des communautés minoritaires ont conforté l’opinion de Denise Bombardier : Ce n’est pas parce qu’on parle une langue qu’on possède la culture de cette langue, a-t-elle dit à l'émission Tout le monde en parle en octobre 2019, critiquant au passage le chiac, le français parlé par les Acadiens [1].

[1] Éloge du chiac (1969)

https://www.journaldequebec.com/2019/10/07/denise-bombardier-explique-limportance-de-bien-parler-francais

Avec Sophie Durocher, dans On est pas obligés d’être d’accord, Denise Bombardier s’est désolée du fait que les francophones du Canada ne tiennent plus autant à leur langue maternelle qu’autrefois. Elle fait la même critique pour le Québec.

«On a changé de paradigme. On n’est pas dans la continuité des choses. Les ruptures successives nous ont entraînés dans un autre monde. Je connais les arguments: “Vous voulez vous refermer. On est dans le métissage.” C’est toujours ce genre d’arguments... Ça sert toujours les puissants et ceux qui contrôlent le monde», a-t-elle déclaré avec des sanglots dans la voix. 

Pour Mme Bombardier, parler un bon français et protéger sa langue n’est pas un signe de repli, mais plutôt d’ouverture vers les autres francophones autour du globe. 

«La langue française est une langue universelle. Nous avons la chance de parler la même langue que 2 milliards de personnes sur la terre. Donc, ce n’est pas seulement une langue de communication locale, de communication dans la paroisse, de communication dans le clan. C’est une langue que l’on peut communiquer à d’autres», a-t-elle expliqué. 

«En s’enfermant dans une langue “sloppy”, comme avait dit le père Trudeau, et bien, on se coupe aussi de la possibilité d’entrer en communication avec les autres. C’est une position de repli parce qu’on a peur d’être envahis. On est minoritaire. Mais ce n’est pas une position de repli que de s’ouvrir à ceux qui partagent cette langue qui est portée par une culture qui a dominé et qui a permis aussi le progrès. C’est la langue des philosophes du 18e siècle qui nous ont amenés vers la démocratie et la défense des droits», a-t-elle ajouté.

 

8 octobre 2019 - Denise Bombardier et la qualité du français

Voir aussi "Denise bombardier et la défense de la langue française", Bouillon de Culture (Bernard Pivot) 29 juin 2001 :

https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i08329025/denise-bombardier-et-la-defense-de-la-langue-francaise

00:33 Je devais m'affirmer pour défendre le français contre des Français.

01:16 Les Français donnent le sentiment de croire que leur langue et leur culture ne sont pas des instruments pour définir la modernité, et ils ont une... moi j'appelle ça de l'à-plat-ventrisme vis à vis des Américains, ils ont une sorte de fascination vis à vis d'une Amérique mythique, qui n'est pas l'Amérique réelle, d'ailleurs. Les mots anglais continuent de pénétrer alors qu'il y a des mots français que nous on crée, quand c'est nécessaire. Et vous croyez que votre culture qui est la mienne, et je la revendique, et que votre langue, qui est la mienne, et je la revendique, vous croyez que ça va... que c'est de toute éternité, et que vous allez demeurer dans cette position, et que les Québecois qui viennent une fois de temps en temps ici, ils nous donnent un coup de sang, et puis ils retournent et bien, let's start business et puis parlons anglais comme ça se fait maintenant.

Denise Bombardier est en colère contre les Français, parce que les Français massacrent leur propre langue, parce qu'ils dilapident l'héritage commun de la francophonie.

Modifié par Wallaby
  • Triste 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.journaldemontreal.com/2023/02/28/la-situation-du-francais-au-quebec-est-une-veritable-catastrophe

La situation du français au Québec est une véritable catastrophe

Soyons clair. Depuis des décennies, on sait que l’enseignement du français bat de l’aile.

Après avoir cherché dans le monde entier des méthodes qualifiées de pédagogiques et miraculeuses pour permettre aux enfants d’apprendre à écrire et à lire convenablement avant d’accéder au secondaire, on a échoué lamentablement.

La Fédération étudiante collégiale du Québec sait que le taux de réussite à la fin du secondaire s’effondrerait si on n’ajustait pas les notes de passage vers le collégial.

Brutalement, les Québécois doivent savoir que les futurs cégépiens ne sont plus armés pour écrire correctement. Cela explique pourquoi ces derniers ont du mal à décoder un texte. Bref, leur compétence sur le plan de la compréhension écrite est sérieusement déficiente.

Bernard Drainville, responsable désormais de l’Éducation, qui s’est battu du temps qu’il était ministre péquiste pour renforcer les lois linguistiques, serait un traître à ses convictions passées s’il ne considérait pas imposer une réforme radicale dans l’enseignement du français écrit et parlé. Notons cependant sa gaffe récente où il a utilisé en public le mot «bullshiter». Ne serait-ce qu’un aveu d’épuisement en tant que ministre de l’Éducation?

Que les ministres économiques de la CAQ soient performants et aident à enrichir le Québec n’est pas à dédaigner. Mais que les Québécois enrichis financièrement ne sachent plus lire, écrire et parler leur langue maternelle reposerait sur un appauvrissement collectif culturel menant à notre disparition comme peuple francophone en Amérique du Nord. Qui voudrait que la devise qui orne nos plaques d’immatriculation devienne « I can’t remember » ?

Denise Bombardier

  • Merci (+1) 1
  • Haha (+1) 2
  • Triste 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les Québecois devraient venir en France, juste pour se rassurer !
Quand on voit notre langue dévoyée/estropiée sous couvert d'évolutions (je dirait plutôt modes) amplifiée par la communication SMS et réseaux Sociaux.
Un jour, on finira en France par ne plus se comprendre entre générations.

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...
  • 1 month later...

https://www.lepoint.fr/politique/emmanuel-berretta/bruxelles-von-der-leyen-interpellee-pour-l-usage-du-francais-16-09-2019-2335972_1897.php

Dans un rapport parlementaire de l'Assemblée nationale de février 2016 (signé par les députés Caresche et Lequillier), le phénomène de la disparition du français avait été souligné et chiffré. On y relevait que les documents de la Commission [Européenne] rédigés en français avaient fléchi de 40 % en 1997 à 5 % en 2014.

  • Haha (+1) 1
  • Triste 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour l'Union Européenne c'est bien dommage car la langue Française propose un niveau de précision/justesse  presque sans égal quand on veut vraiment faire en sorte de lever des ambiguïtés sur certaines interprétations possibles dans d'autres langues ou au contraire complexifier des textes quand c'est le souhait des donneurs d'ordres.
Ça devait déranger l'industrie et la finance et enfonce définitivement le clou sur l'influence Française restante en Europe, l'Anglicisme avec les nouvelles technologies et la finance s'imposent de fait !
   

  • Triste 1
  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 25/10/2023 à 20:48, Wallaby a dit :

https://www.lepoint.fr/politique/emmanuel-berretta/bruxelles-von-der-leyen-interpellee-pour-l-usage-du-francais-16-09-2019-2335972_1897.php

Dans un rapport parlementaire de l'Assemblée nationale de février 2016 (signé par les députés Caresche et Lequillier), le phénomène de la disparition du français avait été souligné et chiffré. On y relevait que les documents de la Commission [Européenne] rédigés en français avaient fléchi de 40 % en 1997 à 5 % en 2014.

On n'aurait des fois totalement désinvesti le champ des nominations à la Commission pendant des décennies ? Ca se paye.

  • Merci (+1) 1
  • Haha (+1) 1
  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 8 heures, MIC_A a dit :

Pour l'Union Européenne c'est bien dommage car la langue Française propose un niveau de précision/justesse  presque sans égal quand on veut vraiment faire en sorte de lever des ambiguïtés sur certaines interprétations possibles dans d'autres langues ou au contraire complexifier des textes quand c'est le souhait des donneurs d'ordres.
Ça devait déranger l'industrie et la finance et enfonce définitivement le clou sur l'influence Française restante en Europe, l'Anglicisme avec les nouvelles technologies et la finance s'imposent de fait !
   

En même temps, quand on nous a bassiné pendant des années avec "l'anglais, la langue des affaires", qu'on a envoyé des ahuris représenter la France PARTOUT (y compris dans les consulats et ça ne va pas s'arranger avec la destruction en cours et les nominations "faits du prince") et qu'on a sciemment abandonné les instances européennes... ça n'arrange pas les choses.

Start up nation hein ? Ben oui, ça se paie.

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 1 heure, Ciders a dit :

En même temps, quand on nous a bassiné pendant des années avec "l'anglais, la langue des affaires", qu'on a envoyé des ahuris représenter la France PARTOUT (y compris dans les consulats et ça ne va pas s'arranger avec la destruction en cours et les nominations "faits du prince") et qu'on a sciemment abandonné les instances européennes... ça n'arrange pas les choses.

Start up nation hein ? Ben oui, ça se paie.

L'abandon des instances européennes date de bien avant la start up nation. J'ignore ce qu'il en est à la Commission, mais l'activité des français au Parlement européen me semble avoir été, ces dernières années, nettement plus forte que durant les mandats précédents, avec des résultats tangibles.

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 7 heures, Boule75 a dit :

On n'aurait des fois totalement désinvesti le champ des nominations à la Commission pendant des décennies ? Ca se paye.

Combien de pays ont l'anglais comme langue officielle dans l'UE?
Combien de pays ont le français comme langue officielle dans l'UE?

Merci, sujet suivant.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 8 heures, Boule75 a dit :

L'abandon des instances européennes date de bien avant la start up nation. J'ignore ce qu'il en est à la Commission, mais l'activité des français au Parlement européen me semble avoir été, ces dernières années, nettement plus forte que durant les mandats précédents, avec des résultats tangibles.

Bien évidemment, ça ne date pas d'aujourd'hui.

il y a une heure, Boule75 a dit :

Quel rapport avec la choucroute ?

La choucroute française ou allemande ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 14 heures, Boule75 a dit :

 l'activité des français au Parlement européen me semble avoir été, ces dernières années, nettement plus forte que durant les mandats précédents, avec des résultats tangibles.

L'activité au parlement peut se mesurer par 2 choses: le bruit et le vote.

Le bruit est inutile ( sauf en politique intérieure )

Par essence, une "idée" est portée par la commission, puis adoptée ou pas par le parlement ET par le conseil ( on n'en parle pas bcp de celui là et pourtant...)

Une idée du parlement, c'est une chimère, une licorne, une discussion de PMU. Ca a à peu prés la même portée qu'une propal de loi faite par un opposant lors de son passage au journal de 20H00.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 3 heures, ksimodo a dit :

L'activité au parlement peut se mesurer par 2 choses: le bruit et le vote.

Le bruit est inutile ( sauf en politique intérieure )

Par essence, une "idée" est portée par la commission, puis adoptée ou pas par le parlement ET par le conseil ( on n'en parle pas bcp de celui là et pourtant...)

Une idée du parlement, c'est une chimère, une licorne, une discussion de PMU. Ca a à peu prés la même portée qu'une propal de loi faite par un opposant lors de son passage au journal de 20H00.

Depuis quand le Parlement européen est-il censé être aussi castré que le français ?

Ses pouvoirs ont été renforcés, il y a un gros travail en commission, un travail important pour faire valoir tel ou tel point de vue dans les différents pays de l'Union, tout cela n'est pas cloisonné et une idée prise en compte à Bruxelles/Strasbourg aura une bien meilleure chance d'être adoptée au niveau du Conseil, pour cause de démocratie parlementaire un peu partout.

On parlait d'influence du côté du fil Marine australienne : c'est l'un des vecteurs au niveau européen. Et quand on s'en occupe ça fonctionne (pas à tous les coups évidemment !).

  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.francetvinfo.fr/culture/patrimoine/francophonie/direct-francophonie-emmanuel-macron-inaugure-la-cite-internationale-de-la-langue-francaise-au-chateau-de-villers-cotterets_6153339.html

 Emmanuel Macron, ce lundi 30 octobre, a inauguré de la Cité internationale de la langue française, au château de Villers-Cotterêts (Aisne). Ce lieu est destiné à devenir "le cœur battant de la francophonie", selon la ministre de la Culture, Rima Abdul-Malak....

Croisons les doigts pour que cela ne devienne pas une coquille vide... :

https://www.cite-langue-francaise.fr/

 

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, collectionneur a dit :

https://www.francetvinfo.fr/culture/patrimoine/francophonie/direct-francophonie-emmanuel-macron-inaugure-la-cite-internationale-de-la-langue-francaise-au-chateau-de-villers-cotterets_6153339.html

 Emmanuel Macron, ce lundi 30 octobre, a inauguré de la Cité internationale de la langue française, au château de Villers-Cotterêts (Aisne). Ce lieu est destiné à devenir "le cœur battant de la francophonie", selon la ministre de la Culture, Rima Abdul-Malak....

Croisons les doigts pour que cela ne devienne pas une coquille vide...

Hors de Paris, mal desservi, dans une région pas forcément très attractive au départ pour les touristes. Et sur un sujet moins vendeur que la Grande Guerre. Ça attirera quelques scolaires mais pour le visiteur étranger, c'est compliqué.

  • Upvote (+1) 4
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • Statistiques des membres

    6 005
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    cilom
    Membre le plus récent
    cilom
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,6k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...