Aller au contenu
Fini la pub... bienvenue à la cagnotte ! ×
AIR-DEFENSE.NET

Russie et dépendances.


Messages recommandés

La Russie a secrètement dépensé au moins 300 millions de dollars pour peser sur la politique de pays étrangers. Selon une analyse des renseignements américains publiée mardi, Moscou a financé des partis ou des candidats dans plus d’une vingtaine de pays.

https://www.letemps.ch/monde/russie-secretement-depense-300-millions-dollars-peser-politique-pays-etrangers

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 41 minutes, Paschi a dit :

La Russie a secrètement dépensé au moins 300 millions de dollars pour peser sur la politique de pays étrangers. Selon une analyse des renseignements américains publiée mardi, Moscou a financé des partis ou des candidats dans plus d’une vingtaine de pays.

https://www.letemps.ch/monde/russie-secretement-depense-300-millions-dollars-peser-politique-pays-etrangers

C'est une info importante de la part d'une agence d'influence dont le budget estimé est supérieure à 15 milliards de dollars !

  • Haha (+1) 3
  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.dorchesterreview.ca/blogs/news/what-is-russian-conservatism (printemps-été 2019)

Qu'est-ce que le conservatisme russe ? Par Paul Robinson

Dans un discours prononcé devant le Conseil mondial des peuples russes le 1er novembre 2017, le président russe Vladimir Poutine s'est plaint des "efforts [qui] sont déployés aujourd'hui pour "reformater" le monde et détruire les valeurs traditionnelles et les espaces culturels et historiques qui se sont formés pendant des siècles." La Russie, a-t-il dit, se définit par "notre tradition et notre culture spirituelle interne, notre identité, et enfin par l'histoire de notre pays en tant que civilisation authentique. ... il est impossible d'imaginer l'histoire de l'humanité sans des civilisations aussi uniques que l'Inde, la Chine, l'Europe occidentale, l'Amérique et bien d'autres. Il s'agit vraiment d'une complexité aux multiples facettes où chaque facette complète et enrichit les autres." Poutine a ensuite cité le penseur russe conservateur du XIXe siècle Nikolaï Danilevsky (1822-1885), qui a déclaré qu'"aucune civilisation ne peut se dire suprême, la plus développée." Poutine a réitéré son désir maintes fois exprimé d'un monde multipolaire fondé sur "la complexité du développement des civilisations", qu'il a implicitement opposé à l'ordre unipolaire dirigé par les États-Unis, au mondialisme et aux effets homogénéisants de l'universalisme libéral.

La vision de Poutine d'un monde divisé en civilisations distinctes (dont la Russie fait partie) et sa référence à Danilevsky sont issues de la philosophie conservatrice russe et témoignent de l'influence de cette philosophie sur la politique russe récente. Il est largement admis que la Russie a pris un tournant conservateur au cours de la dernière décennie. Mais qu'est-ce que le conservatisme dans le contexte russe ?

Le conservatisme en général défie toute définition facile. Il a été qualifié de philosophie "réactionnaire" ou "réflexive", dans le sens où le conservatisme, à tout moment, est une réaction ou un reflet d'autres courants idéologiques prévalant dans la société. Il est donc plus facilement défini par ce à quoi il s'oppose que par ce à quoi il est favorable. Le conservatisme a également été décrit comme une idéologie "positionnelle", dont le contenu varie considérablement d'un endroit à l'autre et d'un moment à l'autre. Pour la plupart, les conservateurs acceptent la nécessité du changement, mais insistent sur le fait que le changement doit être "organique", c'est-à-dire qu'il doit être progressif et respecter le contexte et la tradition. C'est cette vision organique du monde, plutôt qu'un ensemble fixe de valeurs ou de propositions politiques, qui constitue le cœur du conservatisme.

Ce n'est qu'à la fin du 18e siècle et au début du 19e siècle que les philosophes européens ont commencé à transformer cette vision organique du monde en une idéologie politique formelle. Leur principale impulsion a été la Révolution française, que beaucoup en Europe considéraient comme la preuve du danger d'élever le raisonnement abstrait au-dessus de la tradition. Le conservatisme russe est apparu au début des années 1800 et peut également être considéré comme une réaction à la pensée des Lumières, à la Révolution française et aux guerres napoléoniennes. Cependant, dès ses débuts, le conservatisme russe s'est distingué de ses homologues d'Europe occidentale sur un point important, à savoir que le processus d'occidentalisation imposé à la Russie par Pierre le Grand et ses successeurs au 18e siècle a constitué un facteur causal supplémentaire majeur.

En 1800, les réformes de Pierre avaient si profondément européanisé l'élite russe que nombre de ses membres parlaient mieux le français que le russe. Dans le même temps, la masse de la population russe - la paysannerie - n'a pratiquement pas été touchée par l'occidentalisation, ce qui a créé un énorme fossé culturel entre les dirigeants et les dirigés. Il en résulte ce que l'on a appelé une "crise d'identité". La Russie était l'une des nations les plus puissantes d'Europe. En 1814, son armée avait avancé jusqu'à Paris. Et pourtant, elle semble s'être "dénationalisée" ; elle n'a pas d'identité culturelle forte qui lui soit propre ; et les processus de modernisation et d'occidentalisation ont créé des divisions dans la société russe qui menacent de provoquer des troubles révolutionnaires si rien n'est fait. Face à ces problèmes, certains membres de la classe dirigeante russe ont décidé que la seule façon d'aller de l'avant était de rejeter l'occidentalisation, de forger une identité nationale russe distincte et de progresser de manière organique, sur la base de modèles russes de gouvernement et d'économie. En bref, ils sont devenus conservateurs.

Depuis les premiers contacts importants entre la Russie et l'Europe occidentale au XVIe siècle, la Russie est perçue par beaucoup comme étant à la traîne de l'Occident sur les plans culturel, politique et économique. Les questions auxquelles les conservateurs russes ont tenté de répondre sont les suivantes : comment rattraper l'Occident et créer une société moderne tout en préservant les "valeurs traditionnelles" de l'orthodoxie russe ; comment développer une culture avancée et influente tout en préservant une identité nationale russe distincte ; comment construire un État puissant, capable de défendre la Russie et son peuple et d'assurer la stabilité nécessaire au progrès culturel et économique, sans déclencher de processus révolutionnaires destructeurs ; et comment forger une économie moderne, sans déclencher de la même manière des forces d'agitation sociale. Le conservatisme russe n'est pas opposé à la réforme et à la modernisation, mais il cherche une voie typiquement russe qui ne consiste pas à copier aveuglément les exemples occidentaux. Il est favorable à un type de progrès graduel et organique qui contraste avec les efforts répétés des dirigeants russes (tsaristes, soviétiques et post-soviétiques) pour transformer le pays par des explosions rapides de modernisation forcée sur la base de modèles occidentaux.

Le désir de changement organique a exigé des conservateurs russes qu'ils définissent ce qui est organique dans le cas de la Russie. Cela signifie que les conservateurs ont pris la tête du processus de définition de l'identité nationale russe. Ils ont souligné la spécificité de la Russie. Les slavophiles du milieu du 19e siècle, comme Aleksei Khomiakov (1804-1860) et Ivan Kireevsky (1806-1856), ont joué un rôle particulièrement important en affirmant que la Russie ne pourrait jamais apporter une contribution valable à la culture mondiale si elle ne faisait que copier ses voisins occidentaux. Elle devait au contraire encourager ce qu'elle avait d'unique. Les générations suivantes de conservateurs russes ont ressenti le besoin d'affirmer non seulement que la Russie était différente, mais qu'elle avait le droit de l'être. À cette fin, ils ont développé l'idée que la diversité civilisationnelle est à la fois naturelle et souhaitable. Une figure clé est Nikolaï Danilevsky, qui, dans un ouvrage de 1869 intitulé La Russie et l'Europe, propose que l'histoire de l'humanité ne consiste pas en une marche universelle vers un avenir unique, mais plutôt en la progression de multiples civilisations distinctes, chacune évoluant dans une direction différente. Selon le contemporain de Danilevsky, Konstantin Leontyev, cette diversité est une très bonne chose. Il faisait l'éloge de ce qu'il appelait la "complexité florissante" et mettait en garde contre les dangers du libéralisme occidental qui, selon lui, avait tendance à tout homogénéiser et menaçait ainsi de mettre fin à tout progrès.

En matière culturelle, l'orthodoxie est le facteur le plus souvent cité pour distinguer la Russie de l'Europe occidentale. Selon les slavophiles, le catholicisme occidental (et par conséquent aussi son rejeton, le protestantisme) était excessivement rationaliste et individualiste. La Russie, en revanche, avait préservé une "globalité de l'être" qui intégrait la foi et la raison, ainsi qu'un esprit collectif (sobornost'), qui faisait défaut à l'Occident. La mission de la Russie était de préserver et d'entretenir ces caractéristiques afin de pouvoir, le moment venu, les exporter vers l'Occident et ainsi le sauver de lui-même. Les conservateurs russes ont souvent considéré que le destin de leur pays était intimement lié à celui-ci. Plutôt qu'un antioccidentalisme pur, le conservatisme russe est donc une interaction complexe de sentiments à la fois anti- et pro-occidentaux.

En matière politique, le principal trait qui distingue la Russie de l'Occident est l'autocratie. Ce concept est souvent mal compris et confondu avec le despotisme ou, après l'expérience soviétique, le totalitarisme. Ce n'est pas ce que les conservateurs russes entendent par là. Littéralement parlant, autocratie (samoderzhavie en russe) signifie simplement "le pouvoir d'une seule personne". Le principe de l'autocratie est donc que tous les pouvoirs de l'État central doivent être confiés à un seul individu. Mais cela ne dit rien de ce que doivent être ces pouvoirs. Aux yeux des conservateurs russes, ils doivent être résolument limités. Dans la théorie conservatrice, l'autocratie est donc une forme de gouvernement centralisé, mais limité.

L'historien Nikolaï Karamzine (1786-1826) a exposé la doctrine conservatrice en la matière au début du XIXe siècle. Selon lui, lorsque le pouvoir en Russie a été divisé, les résultats ont toujours été catastrophiques. Lorsqu'il a été concentré, la Russie a prospéré. Mais l'autocrate ne peut pas faire tout ce qui lui plaît. Il est lié par les exigences morales du christianisme ainsi que par la coutume et la tradition. Selon le penseur slavophile Konstantin Aksakov (1817-1860), l'autocrate doit avoir un contrôle total sur des questions telles que la défense de l'État, mais pas du tout sur les affaires locales ou les questions concernant la vie privée des gens. Le peuple ne devait pas se mêler des affaires de l'autocrate, mais l'autocrate ne devait pas non plus se mêler des affaires du peuple. Le principe directeur devait être la "non-interférence mutuelle". Aksakov, qui croyait fermement à l'autocratie, a donc été décrit comme une sorte d'anarchiste.

Plus tard, les conservateurs russes, tels que Lev Tikhomirov (1852-1923), se sont élevés contre l'expansion de la bureaucratie tsariste et ont cherché à trouver des moyens de combiner un État fort et centralisé avec une autonomie locale. Ces idées ont influencé le célèbre dissident soviétique Alexandre Soljenitsyne (1918-2008), qui a également tonné contre le totalitarisme qu'il considérait comme une conséquence inévitable de l'idéologie communiste. L'anti-totalitarisme de Soljenitsyne s'inscrivait dans la lignée de la pensée conservatrice russe qui soulignait l'importance de la liberté individuelle.

Bien que favorables à l'autocratie, de nombreux conservateurs russes se sont opposés à la censure du régime tsariste dès le début du XIXe siècle. Les conservateurs russes ont toujours souligné l'importance de la dignité de la personne. Des penseurs tels que Tikhomirov, Soljenitsyne et Ivan Ilyin (1883-1954) ont rejeté les conceptions occidentales des droits de l'homme, considérées comme excessivement individualistes, mais ont en même temps insisté sur le fait que la dignité de la personne exigeait que l'État respecte certains droits et libertés, tels que la liberté d'expression, le droit de réunion, la liberté de religion, la liberté d'être arrêté arbitrairement et les droits de propriété. De même, l'Église orthodoxe russe moderne, normalement considérée comme une institution profondément conservatrice, affirme que les individus jouissent d'une pléthore de droits, notamment le droit à la vie, la liberté de conscience, la liberté d'expression, la "liberté de création", le droit à l'éducation, les droits civils et politiques, y compris le "droit d'élire et d'être élu", et une série de droits socio-économiques tels que le droit à la propriété, le droit à l'emploi, le droit à la protection contre le traitement arbitraire d'un employeur. Tout en soutenant l'autocratie et en rejetant les versions occidentales du libéralisme, le conservatisme russe n'est pas intrinsèquement illibéral.

La défense des droits sociaux et économiques par l'Eglise orthodoxe attire l'attention sur le fait qu'en termes économiques, le conservatisme russe est très différent du conservatisme de la plupart des pays occidentaux. Dans ces derniers, le conservatisme est très souvent associé à une croyance dans l'économie de marché. En revanche, les vues des conservateurs russes sur les affaires économiques ont été façonnées par leur aversion pour les politiques descendantes de modernisation rapide mises en œuvre par l'État russe. À la fin du XIXe siècle, Sergei Sharapov (1855-1911) et Lev Tikhomirov soutenaient que la Russie devait se concentrer sur le développement de son marché intérieur plutôt que sur la production de biens destinés à l'exportation, étaient favorables au protectionnisme, plaidaient en faveur d'une politique monétaire souple et suggéraient que la Russie réduise sa dépendance à l'égard des capitaux étrangers. À l'époque soviétique, un mouvement écologiste conservateur exigeait des limites à la croissance économique au nom de la protection de l'environnement. Et l'ère post-soviétique a vu l'émergence de ce qu'on appelle le "conservatisme de gauche". Les conservateurs de gauche plaident pour une répartition plus équitable des ressources au nom de la justice sociale et exigent que la Russie limite son exposition à la mondialisation économique.

Les conservateurs russes n'ont cessé de proposer des idées de développement culturel, politique et économique qui, selon eux, tiennent compte de la culture, des traditions, de l'identité et des formes de gouvernement et de vie économique et sociale existantes en Russie. Plus précisément, les conservateurs russes rejettent l'universalisme occidental et mettent en avant les avantages de la diversité des civilisations ; ils soutiennent un modèle de gouvernement hautement centralisé, mais en même temps limité, et favorisent des politiques économiques qui, en Occident, seraient normalement décrites comme étant de gauche. La force durable de la pensée conservatrice pose un défi important à toute suggestion visant à ce que les Russes adoptent les institutions politiques, économiques et sociales occidentales. Même si cela déplaît à l'Occident, c'est une réalité avec laquelle les pays occidentaux doivent apprendre à vivre.

  • Merci (+1) 3
  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 33 minutes, Wallaby a dit :

le président russe Vladimir Poutine s'est plaint des "efforts [qui] sont déployés aujourd'hui pour "reformater" le monde et détruire les valeurs traditionnelles et les espaces culturels et historiques qui se sont formés pendant des siècles

Va falloir fermer les McDo, arrêter le Coca et les séries US, les wargames en ligne ...

Il y a de la besogne.

il y a 33 minutes, Wallaby a dit :

Les conservateurs russes n'ont cessé de proposer des idées de développement culturel, politique et économique qui, selon eux, tiennent compte de la culture, des traditions, de l'identité et des formes de gouvernement et de vie économique et sociale existantes en Russie. Plus précisément, les conservateurs russes rejettent l'universalisme occidental et mettent en avant les avantages de la diversité des civilisations ; ils soutiennent un modèle de gouvernement hautement centralisé, mais en même temps limité, et favorisent des politiques économiques qui, en Occident, seraient normalement décrites comme étant de gauche.

Comme quoi ces politiques économiques pourraient avoir un vrai fond de vérité :smile:

  • Haha (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 15 minutes, Heorl a dit :

On va enfin pouvoir gagner quelques parties sur Warthunder et World of Tanks ! :tongue:

Déconne pas, c'est à peu près le seul produit pour lequel la Biélorussie arrive à percer sur le marché des jeux vidéos.

 

  • Merci (+1) 1
  • Haha (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

On apprends que Poutine voulait faire de la catalogne un mini Dombass :

Catalogne : un émissaire de Poutine a rencontré Carles Puigdemont après le référendum et lui a proposé "10 000 soldats russes" et "500 milliards" : https://www.lindependant.fr/2022/05/09/catalogne-un-emissaire-de-poutine-a-rencontre-carles-puigdemont-apres-le-referendum-et-lui-a-propose-10-000-soldats-russes-et-500-milliards-10284753.php

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 16 minutes, tchefari a dit :

On apprends que Poutine voulait faire de la catalogne un mini Dombass :

Catalogne : un émissaire de Poutine a rencontré Carles Puigdemont après le référendum et lui a proposé "10 000 soldats russes" et "500 milliards" : https://www.lindependant.fr/2022/05/09/catalogne-un-emissaire-de-poutine-a-rencontre-carles-puigdemont-apres-le-referendum-et-lui-a-propose-10-000-soldats-russes-et-500-milliards-10284753.php

Encore un peu et s'en était vraiment fini de "l'indépendance" de la Catalogne et à ce petit jeu valait mieux rester sous "tutelle" Espagnole que russe !
Il y en a qui croit encore au père Noël ?

  • Haha (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 18/09/2022 à 16:48, Wallaby a dit :

https://www.dorchesterreview.ca/blogs/news/what-is-russian-conservatism (printemps-été 2019)

Qu'est-ce que le conservatisme russe ? Par Paul Robinson

Selon le penseur slavophile Konstantin Aksakov (1817-1860), l'autocrate doit avoir un contrôle total sur des questions telles que la défense de l'État, mais pas du tout sur les affaires locales ou les questions concernant la vie privée des gens. Le peuple ne devait pas se mêler des affaires de l'autocrate, mais l'autocrate ne devait pas non plus se mêler des affaires du peuple. Le principe directeur devait être la "non-interférence mutuelle". Aksakov, qui croyait fermement à l'autocratie, a donc été décrit comme une sorte d'anarchiste.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Constantin_Aksakov

Il publia de nombreux articles de critique littéraire, dont l'un comparant Gogol à Homère.

Comparaison intéressante, puisque Gogol était ukrainien écrivant en langue russe mais sans mettre son ukrainité dans sa poche, et superlative puisque Homère est censé avoir écrit le diptyque Illiade-Odyssée qui est le texte fondamental de la culture grecque, comme Moïse est censé l'avoir fait pour le peuple Hébreu.

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour la petite histoire https://www.rts.ch/info/monde/13417099-vladimir-poutine-accorde-la-nationalite-russe-au-lanceur-dalerte-edward-snowden.html

Le porte-parole du Kremlin Dmitri Peskov a précisé à l'agence Ria Novosti que la nationalité russe avait été accordée à Edward Snowden à sa propre demande.

L'avocat russe du lanceur d'alerte, Anatoli Koutcherena, a pour sa part précisé qu'Edward Snowden ne serait pas concerné par l'ordre de mobilisation pour l'offensive en Ukraine, décrété par Vladimir Poutine la semaine dernière pour certaines catégories de Russes.

Modifié par Paschi
  • Haha (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Message d'une dépendance :

Lukashenko donne des conseils à Poutine à propos des Russes qui fuient le pays.

"Laissez-les fuir. Je ne sais pas comment vous vous sentez à ce sujet, mais je n'étais pas trop inquiet" lorsque les gens ont fui sa répression brutale au Belarus il y a deux ans, dit-il. "Ils reviendront."

 

 

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 10 heures, Boule75 a dit :

Message d'une dépendance :

Tiens, comme c'est étrange, un développement diplomatique de la guerre d'Ukraine, et cela ne va pas dans le fil ad hoc :

http://www.air-defense.net/forum/topic/26674-guerre-russie-ukraine-2022-répercussions-géopolitiques-et-économiques/?do=getLastComment

Une information sur la Biélorussie, mais cela ne va pas dans le fil Biélorussie ?

http://www.air-defense.net/forum/topic/24192-bielorussie-présent-et-avenir/#comments

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 2 heures, Boule75 a dit :

Il va bientôt y avoir un rérendum de rattachement en Biélorussie, non ?

Poutine jouait habilement le rapprochement progressif avec la Biélorussie. Mais la population n'était pas vraiment favorable à une fusion. Il est possible qu'elle eut accepté une sorte de confédération ou de fédération avec autonomie... avant la guerre. Là, ce sera difficile à lui faire avaler.

Et Loukachenko, s'il mène toujours aussi adroitement sa barque, vieillit lui aussi. Sa succession est loin d'être assurée et le trône qu'il destine à son fils ne sera pas protégé par beaucoup de baïonnettes si les choses dégénèrent. Le pays est à mon sens le prochain candidat sur la liste des révolutions de couleur.

  • Upvote (+1) 4
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 2 weeks later...

https://oralhistory.harriman.columbia.edu/interview/17 (26 juillet 2016)

Kimberly Marten est une éminente spécialiste des relations internationales qui se concentre sur la politique étrangère et de sécurité de la Russie. Elle évoque la menace imminente d'une apocalypse nucléaire alors qu'elle grandissait dans le Minnesota dans les années 1970 ; ses recherches sur l'histoire militaire soviétique ; ses premiers voyages en Union soviétique en 1989 et au début des années 90 ; ses recherches sur l'industrie de la défense russe peu après l'effondrement de l'Union soviétique ; l'atmosphère chaotique en Russie au milieu des années 90 ; la transformation des études régionales ; la relation entre l'Institut Harriman et la communauté des décideurs politiques ; PONARS Eurasia ; le programme de l'Institut sur les relations entre les États-Unis et la Russie ; l'établissement de partenariats avec des institutions russes dans un contexte de tensions géopolitiques ; son mandat de directrice par intérim de l'Institut ; la situation politique en Russie et ce qui pourrait arriver après Poutine.

Mon père a passé sa carrière en tant que chercheur scientifique pour le ministère américain de l'agriculture, puis il a également été professeur adjoint à l'université du Minnesota, ce qui explique son intérêt pour les études. Mais tous les quatre ans, il organisait ce qu'on appelait le Congrès international des prairies, dans un endroit différent, où il se rendait pour présenter un article scientifique. Et donc, quand j'étais en cinquième année, en 1974, ils ont eu la conférence à Moscou. Et après la conférence, il a fait un voyage en bus qui l'a conduit dans différentes stations de recherche agricole du Caucase. Il a donc traversé ce que nous connaissons maintenant sous le nom d'Ingouchie et puis aussi la Géorgie et l'Arménie.

Et il est revenu - je veux dire, c'était l'époque où les gens prenaient des diapositives de leurs voyages, et donc il est revenu avec ces belles diapositives et a présenté des diaporamas aux voisins et aux parents, et juste ces merveilleuses histoires sur ce que c'était. Et je pense que c'est ce qui m'a particulièrement intéressée.

Pendant la majeure partie de mon enfance, je n'ai pas grandi en me sentant menacée. Et je dirais que la seule fois où cela s'est vraiment produit, c'est au moment où j'ai obtenu mon diplôme d'études secondaires et où j'ai commencé l'université, au début des années 1980, parce que c'était à une époque où la guerre froide était vraiment en hausse. Et vous êtes peut-être trop jeune pour l'avoir entendue la première fois, mais vous connaissez peut-être la chanson de Prince, "1999" ? Donc, tous ceux d'entre nous qui ont obtenu leur diplôme de fin d'études secondaires en 1981 croyaient que nous ne verrions jamais l'an 2000 parce que le monde se terminerait avant.

Et c'est à cette époque, au début des années 80, que le film The Day After est sorti.

Cela m'a rendu très intéressé par les affaires militaires. Et puis quand j'étais à l'université, j'ai commencé la langue russe. Je n'en ai pas fait autant que la plupart de mes collègues. Je n'ai donc eu que deux ans et demi de langue russe. Les six derniers mois, j'ai lu des textes destinés aux spécialistes des sciences sociales, si bien que ma lecture du russe est bien meilleure que mon expression orale. Mais la combinaison de l'armée et de cet intérêt pour la Russie m'a en quelque sorte naturellement conduite sur cette voie.

Je suis donc allé dans une école doctorale en croyant que j'allais étudier l'intervention soviétique dans le tiers-monde. Et au moment où j'en étais à la moitié, personne ne s'y intéressait plus. Et lorsque j'ai terminé mes études supérieures, l'Union soviétique s'effondrait. Mais mon projet de thèse, qui est devenu mon premier livre, portait sur la politique militaire soviétique et l'interaction soviétique avec l'OTAN en Europe.

Q : Vous avez mentionné avoir obtenu votre diplôme à Harvard en 1985, et à cette époque, l'Union soviétique était déjà en train de changer. Gorbachev était...

Marten : Pas beaucoup.

Q : Sur le...

Marten : En 85, il n'avait pas...

Q : Pas beaucoup ?

Marten : ...changé. Non.

Q : C'était juste sur le point de...

Marten : Personne ne le savait en 1985. Tout ce qu'ils savaient quand Gorbatchev est arrivé, c'est qu'il était beaucoup plus jeune, et qu'il était probablement un réformateur. Mais si vous pensez à l'histoire soviétique, vous savez, Khrouchtchev avait été un réformateur et cela n'avait rien à voir avec ce qui s'est passé sous Gorbatchev.

J'ai donc eu l'occasion [à Stanford] d'être le rapporteur étudiant pour une conférence qui s'est tenue en 1989 sur ce qu'on appelait les activités militaires dangereuses et la prévention des activités militaires dangereuses. Les chefs d'état-major interarmées américains et l'état-major soviétique se sont réunis à Stanford dans le cadre de ce qui était une sorte de Track One and a Half, parce que cela se passait à un niveau inférieur au niveau politique.

Mais ils ont négocié cet accord [ https://en.wikisource.org/wiki/Prevention_of_Dangerous_Military_Activities_Agreement ]. Bill Perry et David Holloway, mais surtout Bill Perry, en raison de ses liens avec la communauté universitaire et la Silicon Valley, ont été les véritables artisans de cet accord du côté américain. Du côté soviétique, c'est Andrei [A.] Kokoshin, qui dirigeait l'Institut des États-Unis et du Canada [Académie soviétique des sciences, Institut d'études américaines et canadiennes]. Il en était le directeur adjoint à l'époque, puis il était devenu le vice-ministre de la défense lorsque la Russie est devenue indépendante quelques années plus tard. Ils ont donc réuni les généraux.

Et ce chapeau d'officier de l'armée de l'air soviétique que j'ai là m'a été offert à cette conférence. Ce qui s'est passé à la conférence, c'est que tous les officiers militaires soviétiques, lors du dîner qui a suivi la conférence, ont sorti leurs propres chapeaux de leurs sacs et les ont posés sur la tête de l'Américain assis à côté d'eux.

Andrei Kokoshin m'a aidé à interviewer des officiers d'état-major soviétiques à la retraite pour ma thèse, afin d'obtenir la perspective militaire soviétique sur ce dont je parlais en termes de réaction soviétique à ce que les États-Unis et l'OTAN avaient fait en termes de doctrine militaire en Europe. Et puis il y avait aussi un étudiant diplômé de l'Institut des États-Unis et du Canada qui est venu et a partagé mon bureau à Stanford pendant probablement un semestre. Il y avait donc ce merveilleux programme d'échange. Et encore une fois, c'est quelque chose qui n'existe plus. C'est très difficile.

[Aujourd'hui] l'Institut Harriman dans son ensemble essaie de trouver divers moyens de poursuivre les échanges d'universitaires et d'étudiants venant de Russie pour qu'il y ait un échange de points de vue et d'informations. Ainsi, même si nous savons que nous n'aurons pas d'effet direct sur ce qui se passe dans les relations entre les États-Unis et la Russie, nous pouvons en quelque sorte établir ces connexions de réseau pour l'avenir, lorsque les choses seront peut-être meilleures, et lorsque nous pourrons en quelque sorte obtenir les perspectives de l'autre pour reconnaître qu'il y a deux côtés à au moins certaines de ces questions. Il n'y a pas deux côtés à chacune d'elles.

Et l'une des choses qui me chagrine à l'Institut Harriman et que j'ai essayé de corriger l'année où j'étais directeur par intérim, sans y parvenir, c'est que j'aurais aimé que nous puissions obtenir une sorte de noyau dur de professeurs qui accepteraient d'aller à des séminaires et à des réunions qui ne sont pas dans leur domaine, juste pour que nous puissions créer un sentiment de communauté entre les étudiants diplômés et les professeurs qui soit interdisciplinaire. Et je ne sais pas comment vous faites, et je pense que c'est plus difficile à New York. Le seul avantage réel d'être à Palo Alto est que, du moins à cette époque, il n'y avait rien d'autre à faire, n'est-ce pas ? Sur le plan académique, c'était les séminaires. Parce que la plupart des gens ne passaient pas par la Californie sur leur chemin vers un autre endroit. Et donc les gens qui venaient et parlaient de l'extérieur étaient ceux qui étaient invités à parler à Stanford.

Ce qui a rendu ma thèse possible, c'est en partie le fait de pouvoir parler à ces officiers d'état-major à la retraite, mais aussi le fait que Raymond Garthoff, qui était à l'époque à la Brookings [Institution], avait pu avoir accès à un journal militaire soviétique déclassifié appelé Военная Мыслъ, Military Thought, et l'avait rendu disponible à la Bibliothèque du Congrès. Et j'ai pu l'interviewer à propos de ce processus, mais cela signifiait aussi que je pouvais découvrir ce dont les militaires soviétiques avaient parlé dans leur propre journal - évidemment pas à un niveau hautement classifié, sans quoi ils n'auraient jamais permis qu'il soit déclassifié.

Encore une fois, j'ai été aidé dans ma thèse par cette ouverture - personne ne savait que l'Union soviétique allait s'effondrer - mais par l'ouverture à la fin de la période Gorbatchev entre l'Union soviétique et les États-Unis et ce désir de faire des choses comme prévenir les activités militaires dangereuses, il y avait juste cette merveilleuse opportunité parce que les gens étaient si pleins d'espoir.

Et c'était triste, en fait. Lorsque j'ai quitté mon bureau à Ohio State, en 1997, et que j'ai en quelque sorte rangé mes dossiers pour venir à Barnard, j'ai commencé à pleurer en parcourant tous les - parce que, vous savez, c'était avant qu'Internet n'existe. Je collectais toutes ces sources de presse à l'époque, parce qu'il n'y avait pas d'autre moyen d'y avoir accès facilement. Et donc quand vous voyiez un article que vous vouliez, vous le mettiez dans un classeur.

En parcourant tous ces dossiers, je me suis rendu compte à quel point les gens espéraient, à la fin des années 80 et au début des années 90, que la guerre froide était terminée et que la Russie allait désormais faire partie de la communauté mondiale des nations. Francis Fukuyama est probablement allé un peu trop loin lorsqu'il a parlé de la fin de l'histoire, mais que nous serions du même côté et que nous unirions nos ressources pour résoudre les problèmes. Et j'ai littéralement - en 1997, déjà, ça tournait au vinaigre - je me suis littéralement assise sur le sol de mon bureau à Ohio State et j'ai pleuré en passant en revue tous ces trucs que je jetais, parce qu'à cette époque, Internet existait, donc je n'en avais plus besoin. [rires]

Et je vais être honnête, à cette époque, le programme de langue lui-même était médiocre. Parce qu'en 1989, l'économie soviétique commençait déjà à s'effondrer, et les professeurs avaient tendance à ne pas venir et à aller faire du shopping à la place, parce qu'il fallait faire la queue éternellement pour obtenir ne serait-ce que des produits de base. La qualité de notre enseignement n'était donc pas très bonne, même si ma prononciation du russe s'en est trouvée grandement améliorée, ce qui est tout à leur honneur. L'un des professeurs de cet institut nous a fait écouter de la musique populaire, ce qui m'a vraiment aidé à améliorer ma prononciation. Mais ce qui était vraiment génial, c'était, encore une fois, la création d'un réseau avec d'autres étudiants qui participaient à ce programme - encore une fois, des gens avec qui je suis encore amie aujourd'hui.

J'ai pu aller à la foire aux armes de Nizhny Novgorod. Les choses étaient encore ouvertes, non ? Ils ont donc accueilli les Occidentaux à leur foire aux armes, où ils présentaient toutes les armes russes. Et j'ai pu faire le tour de cette foire aux armes et parler à des représentants de l'industrie de la défense russe, qui à l'époque s'intéressaient vraiment à ce qu'on appelait la conversion de l'industrie de la défense et essayaient de comprendre comment utiliser la technologie qu'ils avaient pour la mettre sur le marché [civil].

Bill Perry a toujours voulu essayer de se débarrasser des armes autant que possible. Il a donc pensé que le moyen d'y parvenir était de leur donner quelque chose d'autre à faire qui leur rapporte de l'argent, afin qu'ils ne partent pas les vendre au marché noir.

Mais déjà en 1994, les choses commençaient à se gâter. Ainsi, les deux dernières semaines de mon séjour, je me suis rendue à la bibliothèque de journaux de Khimki, juste à l'extérieur de Moscou, où j'ai réussi à avoir accès, grâce aux recommandations de David Holloway sur ce qu'il fallait chercher, à des journaux internes publiés par des entreprises de défense russes. C'était donc la base de mon deuxième livre. Et l'un de ceux que j'ai examinés en profondeur provenait d'une des villes nucléaires fermées, appelée Arzamas-16. Pendant des semaines, je suis restée assise là - il n'y avait pas de photocopieuse qui fonctionnait, alors j'ai dû écrire - nous n'avions pas d'appareils photo ni rien - j'ai dû tout écrire à la main et prendre des notes sur des cahiers lignés. C'était donc un processus lent. Mais je prenais toutes ces notes sur les journaux internes des entreprises de défense russes.

Et l'endroit où je logeais était loué grâce à une annonce que j'avais vue lorsque j'étais chercheur invité à Harvard, et il s'avère que j'ai appris, après y avoir passé quelques semaines, que le type était le fils de quelqu'un qui était un ingénieur de haut rang dans une usine industrielle de défense. Et donc ils m'ont apporté des copies de leur journal de cette usine, et j'ai pu faire ça aussi. Je veux dire que c'était juste... c'était une autre époque. Mais les deux dernières semaines où j'étais là-bas, tout à coup, un jour, je suis allé à la bibliothèque de Khimki-elle s'appelait la bibliothèque de journaux Lénine-et elle a dit : " Le journal n'est pas disponible. " Et j'ai fait une autre demande, et elle a dit, "Le journal n'est pas disponible." Et j'ai dit, "Pourquoi ces journaux ne sont pas disponibles ?" Et elle a dit, "Il n'y a pas d'explication."

La semaine suivant mon départ, un article est paru dans l'un des journaux d'État russes, selon lequel des universitaires censés être parrainés par des organisations - ils en ont nommé plusieurs, et l'une d'entre elles était celle qui m'avait financé - utilisent des sources russes pour tenter de recueillir des informations sur l'industrie de la défense russe.

J'ai donc décidé de ne pas y aller pendant un certain temps. Et c'est pourquoi mon troisième projet n'était pas lié à la Russie. Le premier livre que j'ai écrit portait sur l'armée soviétique ; le deuxième portait sur l'industrie de la défense russe. Le troisième livre portait sur les opérations de maintien de la paix de l'ONU, auxquelles la Russie ne participait pas du tout.

Une autre raison pour laquelle je n'y suis pas retournée est que j'ai vu trois cadavres en 1994. Et je n'y suis resté que deux mois et demi, trois mois. Vous savez, vous ne vous attendez pas à voir trois cadavres dans la rue. Maintenant, ce n'était pas des gens qui ont été assassinés. L'un d'entre eux était quelqu'un qui a eu une crise cardiaque sur le dessus du métro. Mais ils n'avaient pas d'ambulances.

Tout cela résultait de cette absence de règles et d'un État qui fonctionne.

À cette époque, les gens se promenaient avec des mitrailleuses dans la rue. Il était acceptable de se promener avec des mitrailleuses dans la rue. C'était un peu comme le Texas aujourd'hui d'après ce que j'ai compris. Mais à cette époque, il n'était pas normal de voir cela aux États-Unis. Et ce type se promenait, visiblement un vétéran, et il avait cette grosse chaîne épaisse, et il se promenait comme ça, en balançant la chaîne. On voyait qu'il était drogué et qu'il cherchait les ennuis. Et je l'ai vu agresser sexuellement une autre femme qui venait de sortir du métro. Et je me suis sentie si impuissante à faire quoi que ce soit, parce que je voulais la rassurer, mais je savais que dès que j'ouvrirais la bouche, elle saurait que j'étais une étrangère et cela l'effraierait peut-être davantage. Je n'ai donc rien dit, mais je me sentais tellement mal que je n'ai rien dit. Et c'était juste en public. Et c'était la vie en 1994. C'est aussi pour cette raison que je n'y suis pas retournée.

C'était très, très inconfortable, violent, méchant et affreux. Et je n'aimais pas ça. Et donc je me suis restée à I'écart pendant un moment.

Ainsi, la fois suivante où je suis retournée pour l'une de ces conférences, les choses avaient vraiment changé. Et ce qui avait changé, c'est que le capitalisme de style européen s'était vraiment installé à Moscou, du moins. Et il avait déjà commencé à Nijni Novgorod à cette époque, ce qui constituait un véritable changement, car Nijni Novgorod était un trou perdu lorsque j'y suis allée en 1994. Et la fois suivante où j'y suis allée - je pense que c'était, je ne sais pas, peut-être en 1999 ou 2000, pour cette conférence - Nijni Novgorod avait aussi commencé à avoir un air européen. Et le plus grand changement qui s'est produit à cette époque est que les gens ont commencé à sourire dans la rue.

Et puis l'une des fois où je suis allé - en fait, plus d'une fois - et vous ne voyez plus cela, à Moscou, chaque coin de rue avait de grandes bannières publicitaires. C'était tout simplement hideux. C'était comme prendre ce que vous pouvez imaginer comme panneaux publicitaires aux États-Unis et le multiplier par un gazillion. Tout était recouvert de publicité. Et maintenant, c'est fini, parce que Poutine a récemment tout nettoyé. [rires]

Au début de l'année, j'ai fait partie d'un groupe de discussion qui a parlé de ce qu'il fallait faire au sujet de Poutine. J'ai ensuite animé une table ronde à laquelle ont participé des journalistes russes de passage et des membres de la communauté intellectuelle qui ont parlé de leur travail sous Poutine. Et maintenant, ce que je fais, c'est qu'on m'a demandé de rédiger un rapport spécial - des conseils pour la nouvelle administration sur l'interaction avec la Russie sur le théâtre européen. [Le rapport a été publié en mars 2017 : https://www.cfr.org/report/reducing-tensions-between-russia-and-nato].

Je vais vous donner un exemple. J'aurais aimé que nous n'ayons pas interrompu nos conversations entre militaires dans le cadre de la politique de sanctions initiales après l'Ukraine.

J'ai appris qu'il y avait des officiers de haut rang aux États-Unis qui étaient très mécontents que l'administration Obama, et je pense que c'était surtout le ministère de la Défense, ait décidé de punir la Russie en l'empêchant de participer à des conversations entre militaires. Et ce n'était pas tant que ces conversations pouvaient nécessairement permettre d'accomplir beaucoup de choses, car je ne pense pas qu'elles auraient pu, comme nous le voyons actuellement avec ce qui se passe en Syrie. Il y a un tas de défis à relever pour essayer de travailler avec la Russie et obtenir quelque chose. Mais l'intérêt est d'apprendre à connaître les gens, de construire ces réseaux, d'entendre comment ils pensent, et cela vous donne des informations supplémentaires lorsque vous essayez de déterminer comment aborder une décision de crise ou comment aborder un problème difficile particulier. Cela vous donne simplement plus d'informations. Et je pense que couper cela, couper la capacité des officiers militaires de haut niveau à se parler entre eux, était une erreur.

Et je crois savoir que cela a maintenant changé, que depuis plusieurs mois, ils ont recommencé à se parler, du moins à un certain niveau. Ils ont commencé à le faire en Syrie, par exemple. Mais c'est dommage que cela ait été interrompu dans le cadre du processus de sanctions. Et j'ai essayé de le leur dire.

Une autre chose sur laquelle je pense avoir eu un certain impact, mais encore une fois, uniquement parce que cela a renforcé les personnes qui y croyaient déjà, était de nous empêcher de vendre des armes mortelles à l'Ukraine. Et j'espère sincèrement que la nouvelle administration ne vendra pas d'armes mortelles à l'Ukraine. Je pense que ce serait une très, très mauvaise idée.

Dans de nombreux cas, la partie russe est à court d'argent, et nous sommes donc très reconnaissants - par exemple, la Carnegie Corporation a financé ce consortium universitaire que nous avons - je ne sais pas si vous en avez déjà entendu parler - qui nous permet de faire venir des étudiants et des professeurs pour parler aux étudiants dans les universités américaines, les universités européennes, et ensuite au MGIMO, l'Institut international pour les relations internationales de Moscou, et à l'École supérieure d'économie [Université nationale de recherche]. Il est donc essentiel de disposer de ce type de financement de fondation aux États-Unis pour maintenir ces relations, car la Russie n'a pas beaucoup d'argent pour cela.

En outre, dans le cadre du projet de consortium, je me rendrai à Moscou fin septembre pour participer à l'une de ces conférences destinées aux étudiants, ce qui sera très amusant. Mais fin novembre, j'ai été invité à une conférence coparrainée par l'IMEMO [Institut de l'économie mondiale et des relations internationales] et par Yuri [V.] Ushakov, qui est officiellement le conseiller du président Poutine pour les questions de politique, et qui s'intitule "Primakov Papers Conference". Je suis sûr que j'y apprendrai des choses. Mais je pense qu'il est important d'y aller et d'y aller avec un esprit ouvert, d'écouter ce que les gens disent et d'indiquer que nous voulons entendre ce que les gens disent. Même si cela n'a pas d'impact direct sur mon travail, je pense que garder ces liens et montrer de l'intérêt pour ce que la partie russe a à dire, je pense que c'est l'un des objectifs du monde universitaire.

Et même à une époque où les sanctions signifient que les relations officielles ne sont plus aussi fortes ou étroites qu'avant, et où les négociations sur des sujets importants comme le contrôle des armements ne sont certainement plus au niveau qu'elles étaient, c'est une façon de - je veux dire, ce n'est pas tout à fait la diplomatie Track II, mais c'est une façon de maintenir les connexions et les réseaux et de faire circuler les idées et les discours dans les deux sens, et je pense que c'est une bonne chose en soi.

Ils participent au projet de consortium, mais leur volonté d'envoyer des étudiants aux États-Unis a été limitée. Selon moi, et je pense que d'autres partagent probablement cette opinion, l'une des raisons qui sous-tendent cette attitude est que s'ils envoient des étudiants aux États-Unis, ces derniers verront à quoi ressemblent réellement les États-Unis et cela démentira la propagande qu'ils entendent sur ce qui se passe aux États-Unis.

Je pense que cela n'a pas beaucoup d'effet sur, dans un sens, la génération qui va prendre la relève lorsque la génération actuelle sera partie, c'est-à-dire la génération qui a grandi dans les années 1990, parce qu'elle a grandi dans une presse libre, n'est-ce pas ? Donc ils connaissent la vérité. Et ils ont aussi été à l'école à l'époque soviétique, et donc ils savent...

Les personnes qui m'inquiètent le plus sont celles qui ont actuellement une vingtaine d'années, qui n'ont pas connu l'époque soviétique, qui pensent aux années 1990 non pas en termes des bons côtés qu'elles comportaient, comme la liberté d'expression, mais uniquement en termes de violence et de chaos que Poutine a résolus. Je crains que cette génération ne soit en train de subir un lavage de cerveau. Et ce qui est inquiétant, ce n'est pas qu'ils n'aient pas accès à d'autres perspectives, car ils ont tous un accès libre au web. Vous savez, contrairement à la Chine, la Russie n'a pas encore fait grand-chose pour fermer le Web. Et il existe des sources en langue russe qu'ils peuvent utiliser et qui leur offrent de multiples perspectives. Ce qui est inquiétant, c'est que, tout comme les étudiants dans la vingtaine aux États-Unis, ils ne cherchent pas. Et ils s'intéressent au web principalement comme un divertissement plutôt que comme une information, et les sources d'information de l'État russe font un travail fantastique pour divertir les gens.

Et une chose qui est devenue très claire, c'est que les médias d'État russes ont explicitement copié le modèle de Fox News. Ils en parlent même, avec des gens qui crient : " Voici un point de vue particulier et notre point de vue est le bon, et crions les uns sur les autres et insultons-les, bla, bla, bla. Et puis il y a une histoire d'intérêt humain, et ça continue encore et encore à propos d'un kidnapping ou d'un meurtre, et il y aura cette histoire d'intérêt humain, une histoire d'intérêt humain pour que les gens continuent à regarder, et puis des cris et des hurlements, et on s'agite autour de ça.

Q : Qu'en est-il de nos jeunes ? Qu'en est-il des étudiants d'ici ? Pensez-vous qu'il y a un intérêt, toujours un bon intérêt, chez les étudiants d'ici à aller en Russie et à vivre un échange ?

Marten : Cela varie. Et je pense que l'une des choses qui est dommage, c'est que le manque d'opportunités commerciales en Russie a détourné beaucoup d'étudiants intéressés par le commerce et la finance de la Russie. Ainsi, pour ce programme sur les relations entre les États-Unis et la Russie, l'intention initiale était d'avoir une série régulière sur les affaires et la finance, et nous n'avons eu qu'un très petit public à notre première réunion, et je me suis dit que je ne pouvais pas justifier de dépenser des ressources Harriman pour cela. Et donc, si à un moment donné, lorsque les sanctions seront levées à l'avenir, il y a un regain d'intérêt pour les affaires, ce sera formidable. Mais je crois savoir que cela n'arrivera pas parce que beaucoup d'entreprises internationales se sont détournées de la Russie pour se tourner vers d'autres marchés, et beaucoup de banques ne s'intéressent plus à la Russie parce qu'elles ont trop peur de faire quelque chose pour se retrouver du mauvais côté des sanctions ou que les sanctions recommencent. Cette partie du marché a donc été définitivement perdue - tout comme elle a été définitivement perdue en Iran à bien des égards.

Et donc ce groupe d'étudiants, qui, je pense, représente une part importante de la communauté des étudiants de premier cycle de Columbia en particulier, ne va pas s'intéresser à la Russie. L'autre chose à garder à l'esprit est que les personnes qui s'intéressent au monde des ONG et à l'humanitaire n'ont aucune opportunité en Russie. L'une des choses dont je suis fier, lorsque j'étais directeur par intérim de l'Institut Harriman, c'est d'avoir réussi à collecter des fonds pour le programme Civil Society [Fellowship], qui envoie des étudiants en master travailler pendant l'été avec une ONG de la région qui fait quelque chose en rapport avec la société civile. Mais "dans la région" ne signifie plus la Russie. Ils vont ailleurs. Ils vont en Ukraine. Ils vont dans d'autres endroits où la société civile est encore la bienvenue, y compris même au Kazakhstan, où il y a quelques opportunités, au Kirghizstan, en Arménie, mais pas en Russie.

C'est l'une des choses qui s'est produite avec les étudiants. Les étudiants qui s'intéressent à la Russie sont principalement des étudiants qui suivent ce cours parce qu'ils s'intéressent à l'actualité et qu'ils veulent apprendre quelque chose, ou des étudiants qui s'intéressent à la défense ou à la politique étrangère. Ils veulent entrer dans le service extérieur. Ils veulent entrer dans le service gouvernemental. Et c'est le genre de personnes qui le font. Ils sont donc toujours là.

Mais je dirais qu'il est également vrai qu'il y a beaucoup plus de personnes qui s'intéressent à la Chine et au monde arabe qu'à la Russie, en partie parce qu'en vérité, même si nous avons tendance à nous concentrer sur toutes ces nouvelles menaces qui émanent de la Russie, les menaces russes sont plutôt mineures par rapport aux menaces potentielles de la Chine et de l'État islamique. Et Poutine aime attirer l'attention sur les choses qu'il menace. Et il pourrait faire beaucoup de dégâts. Mais il fait des dégâts sur les bords. Il ne s'agit probablement pas de dommages civilisationnels dans la même mesure que ceux que peuvent causer certains autres acteurs.

Et donc, beaucoup des personnes qui suivent nos cours sont des personnes qui ont un lien familial/ethnique avec la Russie. Dans mon cours sur la Russie et l'Occident, j'ai généralement des Russes, y compris des Russes qui viennent d'endroits assez élevés. C'est très intéressant. Parce qu'ils débattent avec moi. Ils sont tout à fait heureux de débattre avec moi et de dire : "Oh, vous donnez cette perspective sur Poutine, et je vais vous donner cette autre perspective".

J'hésite actuellement à écrire un livre sur l'actualité russe, car j'ai peur qu'il soit fort possible que les choses changent radicalement d'une manière ou d'une autre en Russie de façon inattendue, et que le livre soit alors complètement dépassé. Et tant de gens ont écrit des livres sur Poutine, je ne sais pas ce que je pourrais dire qu'ils n'ont pas déjà dit. Je ne pense donc pas vouloir écrire un livre sur les événements actuels en Russie. Mais je commence à penser à un livre sur les leçons de la guerre froide pour les scénarios de conflit actuels. Et si les choses s'améliorent avec la Russie, cela pourrait aussi être ce que la Guerre froide a à nous apprendre sur d'autres scénarios de conflit, comme avec la Chine.

Et je doute fort que si les choses changent soudainement, ce sera dans un sens libéral et démocratique. Je ne pense pas que nous allons revenir à l'ère Eltsine. Je ne serais pas surpris si nous voyions quelque chose qui ressemble à une tentative de coup d'État, si nous voyions quelque chose qui ressemble à quelqu'un d'encore plus dur et nationaliste que Poutine prendre le devant de la scène. Je vois les actions de Poutine devenir de plus en plus tolérantes au risque, d'une manière que je trouve très inquiétante. Je pense que la Géorgie en a été le premier signe. Le deuxième signe en est ce qui s'est passé en Crimée. Le troisième signe a été ce qui s'est passé dans l'est de l'Ukraine, qui était une décision très stupide de la part de Poutine à bien des égards.

Et l'autre chose à garder à l'esprit, bien sûr, c'est que Poutine est mortel. Et oui, il est en très bonne santé, mais tout le monde peut avoir un cancer, tout le monde peut avoir une crise cardiaque ou un accident vasculaire cérébral, et personne n'a été désigné comme successeur. Et cela contraste fortement avec l'ère Eltsine, où Eltsine est passé par toute une série de premiers ministres qu'il essayait manifestement pour ce rôle avant de se fixer sur Poutine. Et je pense que personne ne croit que Poutine nommerait ou que Medvedev deviendrait le successeur de Poutine, et il n'y a pas de successeur évident. Cela signifie donc que, d'après ce que nous savons de la façon dont tous ces différents groupes ayant des liens économiques sont attachés les uns aux autres, il est très probable que si Poutine venait à mourir soudainement ou à être frappé d'incapacité, on assisterait à une guerre de type mafieux pour savoir qui prendrait la relève.

Depuis l'époque de Winston Churchill, je crois, les gens parlent de la politique russe et de la politique soviétique comme de chiens qui se battent sous un tapis. C'est toujours vrai. Nous ne voyons qu'à travers une vitre sombre ce qui se passe réellement en Russie. Nous ne faisons que deviner ce qui se passe. Il est donc également possible que quelque chose que personne n'avait prévu sorte du ciel bleu clair. C'est ce que nous verrons.

  • Upvote (+1) 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.washingtonpost.com/politics/2022/09/27/putin-ukraine-regime-survival-autocracy/

La légitimité de Poutine repose sur le mythe de son omni-compétence. Le contrôle du gouvernement sur les médias - y compris, de plus en plus, sur les médias sociaux - garantit qu'il est perçu comme dirigeant avec compétence le navire de l'État russe. Il est présenté comme le défenseur de la nation russe contre un Occident agressif et malveillant. Et les sondages d'opinion semblent confirmer cette perception. Aucune autre personnalité politique en Russie (en liberté ou en prison) ne s'approche de la cote de popularité de Poutine, qui était de 83 % le mois dernier.

Il est rare de voir les autocraties modernes suivre la première voie et produire une démocratie libérale par le biais d'une révolution sociale. Barbara Geddes, par exemple, montre que depuis la Seconde Guerre mondiale, moins de 25 % des effondrements autocratiques ont débouché sur des transitions démocratiques, 75 % d'entre eux ayant conduit à la perpétuation de l'autocratie sous la houlette d'un nouveau dirigeant (pensez à Nicolás Maduro au Venezuela après la mort d'Hugo Chávez en 2013), ou au remplacement d'une forme d'autocratie par une autre (l'Iran après la chute du Shah en 1979 et l'avènement de la République islamique).

Malgré l'augmentation soudaine des protestations contre la guerre, un soulèvement populaire n'est pas susceptible de mettre fin à l'autocratie en Russie de sitôt. Une autocratie perpétuée - essentiellement, le poutinisme sans Poutine à la barre - pourrait devenir plus répressive à l'intérieur du pays et plus agressive dans la poursuite de la guerre en Ukraine.

Si Poutine venait à mourir en cours de mandat - on dit qu'il est atteint d'un cancer ou de la maladie de Parkinson - il est fort possible que le groupe d'élites considéré comme le plus proche de lui gouverne sous la forme d'une junte. Cela signifie que Nikolai Patrushev, le chef du Conseil de sécurité, Sergei Naryshkin, le chef du renseignement extérieur russe, et Aleksandr Bortnikov, le chef du Service fédéral de sécurité, poursuivraient l'essentiel des politiques de Poutine.

Le problème, toutefois, est qu'aucun des membres de ce trio ne semble être en mesure de porter l'autorité personnelle de Poutine. Ainsi, alors qu'ils constitueraient le véritable pouvoir derrière le trône, ils pourraient s'appuyer sur une figure de proue plus conviviale, comme le maire de Moscou, Sergey Sobyanin. Le régime autocratique se poursuivrait essentiellement, avec peu de changements dans les politiques de l'ère Poutine, notamment la guerre en Ukraine.

Les études comparatives sur la fin des autocraties nous indiquent également que l'autre possibilité la plus probable pour une Russie après Poutine est simplement une forme différente, peut-être plus douce, d'autocratie dirigée par un autre groupe d'élites. Il s'agirait d'un groupe qui ne serait pas entaché par les échecs de Poutine en Ukraine. Il pourrait être composé d'oligarques mécontents, peut-être plus intéressés par la fin de l'effort de guerre par le règlement pour avoir accès aux propriétés et aux actifs qu'ils ont acquis au cours des deux dernières décennies et qui sont maintenant sous sanction. Mais il y a peu de raisons de penser qu'un tel groupe serait enclin à renoncer aux privilèges dont il jouissait sous l'autocratie de Poutine en faveur d'une démocratie libérale plus équitable. Dans ce scénario, le meilleur scénario serait une forme d'autocratie moins oppressive et peut-être un règlement plus rapide du conflit ukrainien.

Kathryn Stoner est la directrice du Mosbacher Center on Democracy, Development, and the Rule of Law, et politologue à l'université Stanford. Son livre le plus récent est "Russia Resurrected : Its Power and Purpose in a New Global Order" (Oxford University Press, 2021).

  • J'aime (+1) 1
  • Merci (+1) 2
  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 1 heure, Wallaby a dit :

https://www.washingtonpost.com/politics/2022/09/27/putin-ukraine-regime-survival-autocracy/

La légitimité de Poutine repose sur le mythe de son omni-compétence. Le contrôle du gouvernement sur les médias - y compris, de plus en plus, sur les médias sociaux - garantit qu'il est perçu comme dirigeant avec compétence le navire de l'État russe. Il est présenté comme le défenseur de la nation russe contre un Occident agressif et malveillant. Et les sondages d'opinion semblent confirmer cette perception. Aucune autre personnalité politique en Russie (en liberté ou en prison) ne s'approche de la cote de popularité de Poutine, qui était de 83 % le mois dernier.

Il est rare de voir les autocraties modernes suivre la première voie et produire une démocratie libérale par le biais d'une révolution sociale. Barbara Geddes, par exemple, montre que depuis la Seconde Guerre mondiale, moins de 25 % des effondrements autocratiques ont débouché sur des transitions démocratiques, 75 % d'entre eux ayant conduit à la perpétuation de l'autocratie sous la houlette d'un nouveau dirigeant (pensez à Nicolás Maduro au Venezuela après la mort d'Hugo Chávez en 2013), ou au remplacement d'une forme d'autocratie par une autre (l'Iran après la chute du Shah en 1979 et l'avènement de la République islamique).

Malgré l'augmentation soudaine des protestations contre la guerre, un soulèvement populaire n'est pas susceptible de mettre fin à l'autocratie en Russie de sitôt. Une autocratie perpétuée - essentiellement, le poutinisme sans Poutine à la barre - pourrait devenir plus répressive à l'intérieur du pays et plus agressive dans la poursuite de la guerre en Ukraine.

Si Poutine venait à mourir en cours de mandat - on dit qu'il est atteint d'un cancer ou de la maladie de Parkinson - il est fort possible que le groupe d'élites considéré comme le plus proche de lui gouverne sous la forme d'une junte. Cela signifie que Nikolai Patrushev, le chef du Conseil de sécurité, Sergei Naryshkin, le chef du renseignement extérieur russe, et Aleksandr Bortnikov, le chef du Service fédéral de sécurité, poursuivraient l'essentiel des politiques de Poutine.

Le problème, toutefois, est qu'aucun des membres de ce trio ne semble être en mesure de porter l'autorité personnelle de Poutine. Ainsi, alors qu'ils constitueraient le véritable pouvoir derrière le trône, ils pourraient s'appuyer sur une figure de proue plus conviviale, comme le maire de Moscou, Sergey Sobyanin. Le régime autocratique se poursuivrait essentiellement, avec peu de changements dans les politiques de l'ère Poutine, notamment la guerre en Ukraine.

Les études comparatives sur la fin des autocraties nous indiquent également que l'autre possibilité la plus probable pour une Russie après Poutine est simplement une forme différente, peut-être plus douce, d'autocratie dirigée par un autre groupe d'élites. Il s'agirait d'un groupe qui ne serait pas entaché par les échecs de Poutine en Ukraine. Il pourrait être composé d'oligarques mécontents, peut-être plus intéressés par la fin de l'effort de guerre par le règlement pour avoir accès aux propriétés et aux actifs qu'ils ont acquis au cours des deux dernières décennies et qui sont maintenant sous sanction. Mais il y a peu de raisons de penser qu'un tel groupe serait enclin à renoncer aux privilèges dont il jouissait sous l'autocratie de Poutine en faveur d'une démocratie libérale plus équitable. Dans ce scénario, le meilleur scénario serait une forme d'autocratie moins oppressive et peut-être un règlement plus rapide du conflit ukrainien.

Kathryn Stoner est la directrice du Mosbacher Center on Democracy, Development, and the Rule of Law, et politologue à l'université Stanford. Son livre le plus récent est "Russia Resurrected : Its Power and Purpose in a New Global Order" (Oxford University Press, 2021).

En gros, elle va dans le sens d'une passation de pouvoir à la Staline : le vieux chef meurt, la vieille garde décide de gérer les affaires courantes en commun, tout le monde finit par se déchirer et à la fin, celui que personne n'avait vu venir s'empare du Kremlin.

C'est une possibilité d'autant plus intéressante que c'est déjà arrivé, que le concept de troika ou éventuellement d'équipe dirigeante plus importante est classique et accepté dans la pratique politique soviétique (et même russe) et que les élites se rallieront à celui qui leur garantira une survie politique, le maintien de leurs privilèges et le moins de bordel possible.

  • Upvote (+1) 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

https://www.tagesschau.de/ausland/europa/druschba-pipeline-leck-101.html (12 octobre 2022)

Le tronçon nord de l'oléoduc Druzhba, qui approvisionne également l'Allemagne, présente une fuite. Elle a été découverte en Pologne par l'exploitant local PERN. Selon les informations polonaises, la raison en est un dommage accidentel.

Une fuite s'est produite sur l'un des deux tronçons de l'oléoduc Druzhba en provenance de Russie. Elle a été découverte mardi soir sur un tronçon situé à environ 70 kilomètres de la ville de Plock, au centre de la Pologne, a indiqué l'exploitant polonais de l'oléoduc PERN. L'agence de presse Reuters rapporte, en se référant aux services officiels polonais, que la fuite n'est probablement pas due à un sabotage. Il s'agirait plutôt d'un dommage involontaire, a déclaré Mateusz Berger, responsable de l'infrastructure.

L'oléoduc Druzhba - dont le nom signifie "amitié" - est l'un des plus grands du monde et fournit du pétrole russe à une grande partie de l'Europe centrale. En Biélorussie, l'oléoduc se divise en deux branches, l'une au sud et l'autre au nord. Celui du nord, dans lequel la fuite a été découverte, alimente également la raffinerie de Schwedt, située dans l'est de l'Allemagne et majoritairement détenue par le propriétaire russe Rosneft.

Selon les informations, la deuxième conduite de l'oléoduc fonctionne normalement. Il en va de même pour d'autres secteurs de l'infrastructure PERN, a-t-il ajouté. "A ce stade, tous les services de PERN (technique, exploitation, pompiers d'usine et protection de l'environnement) agissent selon les algorithmes prévus pour ce type de situation", a indiqué l'exploitant.

Une porte-parole de l'opérateur tchèque du pipeline, MERO, a déclaré que jusqu'à présent, il n'y avait pas de changement dans les débits. Le tronçon sud traverse la République tchèque.

  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • Statistiques des membres

    6 005
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    cilom
    Membre le plus récent
    cilom
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,6k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...