Dino Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Puis bon niveau accent/exactitude, pour avoir entendu régulièrement des prospects non-anglophone faire des présentations en anglais, c'est souvent pour le moins approximatif niveau grammaire et écorché niveau accent ^^ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Conan le Barbare Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Oui parler en anglais avec un "Queen accent" devant son écran c'est facile, la même avec un interlocuteur c'est déjà plus difficile, devant une caméra avec un interlocuteur "important" c'est tout de suite difficile... Et parler correctement anglais en draguant une nana dans un bar tout en ayant x verres dans le nez là c'est http://m.youtube.com/watch?v=XAYhNHhxN0APuis bon niveau accent/exactitude, pour avoir entendu régulièrement des prospects non-anglophone faire des présentations en anglais, c'est souvent pour le moins approximatif niveau grammaire et écorché niveau accent ^^ Les indiens qui font toutes leurs vidéos en anglais avec le accent guttural... Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gargouille Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 (modifié) Pour cette histoire de parler anglais, tout depend des cas. Ici et bien c'est un mini reportage d'information fait à la bonne franquette donc comme le journaliste fait une faute proféssionnelle de ne pas parler français (et donc le traduire) bin le type en face lui sauve les meubles. Ensuite si l'on se place du coté plus sérieux des affaires là c'est différent, il faut des documents et un interprete dans la langue de l'acheteur et le fait de faire l'éffort de parler dans sa langue même mal devrait plutôt être bien vu. Et puis entendre un anglais ou un américian parler français avec un accent étrangé c'est tellement chou ou pour les plus jeune cute ;) . Modifié le 23 juillet 2014 par gargouille Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
jeansaisrien Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Oui parler en anglais avec un "Queen accent" devant son écran c'est facile, la même avec un interlocuteur c'est déjà plus difficile, devant une caméra avec un interlocuteur "important" c'est tout de suite difficile... Et parler correctement anglais en draguant une nana dans un bar tout en ayant x verres dans le nez là c'est http://m.youtube.com/watch?v=XAYhNHhxN0A Les indiens qui font toutes leurs vidéos en anglais avec le accent guttural... bonjour, les indiens sont plus des acheteurs d'armes que des vendeurs, et qui ira se moquer de l'accent anglais de quelqu'un à qui on tente de vendre pour des milliards de matériels ? Par contre, quand on cherche à vendre, et que l'on a un accent qui ferait passer Yasser Arafat pour un lord anglais multiséculaire, l'acheteur consciemment ou inconsciemment se demandera ce que peut valoir la camelote d'un vendeur qui n'est pas capable d'investir un minimum dans la langue qu'il utilise pour faire des affaires. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
g4lly Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Sauf que les indiens sont sensé parler anglais comme ex colonie anglaise. C'est comme le français au Maroc etc. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
TimTR Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Le 2° interlocuteur à 2min avait effectivement un peu de mal. Mais amha dans l'ordre d'importance pour la crédibilité, c'est les termes techniques, la grammaire, la richesse du vocabulaire et ensuite en tout dernier l'accent. Et de ce point vu là, ils s'en tiraient tous pas trop mal. Et puis pour l'accent, chicks dig it. Pour revenir à nos moutons/phacochères, j'ai compté 9 places à l'arrière. J'ai bon ou j'ai manqué un rang ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
armyreco Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Le 2° interlocuteur à 2min avait effectivement un peu de mal. Mais amha dans l'ordre d'importance pour la crédibilité, c'est les termes techniques, la grammaire, la richesse du vocabulaire et ensuite en tout dernier l'accent. Et de ce point vu là, ils s'en tiraient tous pas trop mal. Et puis pour l'accent, chicks dig it. Pour revenir à nos moutons/phacochères, j'ai compté 9 places à l'arrière. J'ai bon ou j'ai manqué un rang ? La vidéo a été publiée pour parler du BMX-01, pas pour parler des interlocuteurs. Merci. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
TimTR Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 D'où ma question. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Clairon Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 D'origine francophone et travaillant depuis 20 ans dans une boite US, je connais pas mal la problématique de l'anglais par et pour des non-anglophones. 1° Une 60-taine de millions de britanniques parlent anglais, dont une bonne partie un anglais incompréhensible, plusieurs dizaines de millions de canadiens, néo-zélandais, australiens parlent aussi un anglais assez proche des britanniques, les américains parlent un anglais US, qui est aussi proche de l'anglais de la "high society" de Oxford, que la langue d'un vendeur de journaux québequois par rapport à Gonzague du Saint Viacre Emmanché vivant à Neuilly .... Plusieurs centaines de millions d'ex colonisés britanniques parlent un anglais aussi savoureux et proche que n'est le créole pour la langue de Voltaire 2° Le reste de la planète parle "Globbish" (Global English) pour se faire comprendre par mail et sur la toile ... Souvent des présentations faites par des pures anglophones à un public non-anglophones passent nettement moins bien que celles faites par des non-anglophones au même public Pour l'humour, je vous remets une petite vidéo bien rigolote de l'anglais parlé par des non-anglophones : https://www.youtube.com/watch?v=fvy6MjiNgl0 Donc voila la situation. J'imagine dans le cas présent que les personnes que l'on interroge chez RTD (pardon VGGS) ne sont pas directement préparées pour la vente à l'export, le but du BMX01 est d'abord de convaincre la rue St Dominique, où jusqu'à preuve du contraire le français prime ... De plus il s'agit encore d'un pré-proto, on a pas encore grand chose à vendre au quidam indien ou moyen-oriental ... et celui qui présente est le chef de produit ou l'ingénieur chargé du develloppement, pas de la vente... Quand le produit sera plus avancé, que l'export deviendra important (d'abord on doit le fourguer à l'AdT), on mettra sans doute un commercial plus anglophone compatible ... Clairon 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Zarth Arn Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Il faudrait comparer avec des véhicules de la concurrence (de la même gamme de poids) dans les mêmes conditions topologiques. Je trouve qu'ils s'enfonce beaucoup de l'avant au début de fortes inclinaisons- pas loin de racler le sol... à vide .... mais peut etre est ce un effet d'optique. Est ce que le VAB passe pareil dans des endroits similaire (aussi lentement) ??? C'est l'agilité du véhicule qui m'interpelle L'espace de vie semble assez bien conçu. L'armement c'est du 7,5 ou ca peut etre autre chose ? sinon il a un certain "charme" ce BMX ! =) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BPCs Posté(e) le 23 juillet 2014 Share Posté(e) le 23 juillet 2014 Le 2° interlocuteur à 2min avait effectivement un peu de mal. Mais amha dans l'ordre d'importance pour la crédibilité, c'est les termes techniques, la grammaire, la richesse du vocabulaire et ensuite en tout dernier l'accent. Et de ce point vu là, ils s'en tiraient tous pas trop mal. Et puis pour l'accent, chicks dig it. Pour revenir à nos moutons/phacochères, j'ai compté 9 places à l'arrière. J'ai bon ou j'ai manqué un rang ? Sauf que c'était le clou de l'interview : Le concepteur du XL et du VBCI parlant d'un camion blindé ! Cela fait presque bizarre ! Ceci dit la vidéo est superbe. Surtout j'adore le coups de crayon du design du Boar/EBeR / Sanglier : Le coups de la ligne oblique que l'on retrouve sur le VAB3 est superbe stylistiquement : J'aimerais bien savoir le nom du désigner ? Et puis je craque sur l'aspect "Tube Citroën" , avec en plus toutes les ouvertures sur le dessus du capot. Mais, dommage que ce ne soit pas la future tronche du VBMR! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
HK Posté(e) le 24 juillet 2014 Share Posté(e) le 24 juillet 2014 Est-ce qu'on a les dimensions du BMX? Ou du moins le modèle de pneus pour estimer la taille de la bête? (J'ai essayé de déchiffrer le modèle de pneus sur les photos, mais la résolution n'est pas suffisante) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
xanthe Posté(e) le 26 juillet 2014 Share Posté(e) le 26 juillet 2014 Bonjour à tous, Soyez indulgent pour l'anglais, et en plus ce n'est pas facile de parler devant une caméra. Je parle par expérience. Alain Army Recognition Aucune agressivité dans ma question, mais pourquoi vous ne faîtes pas les vidéos en français doublées en anglais. Les français n'auraient pas cette désagréable impression de voir des compatriotes renoncer à leur langue commune pour un laborieux sabir forcément moins riche et précis que leur langue natale, et les anglophones bénéficieraient de propos plus intéressants (puisque pensés et exprimés en français par des français) bien traduits. Tout le monde y trouverait son compte. Ou au pire des versions anglaises doublées en français. Avec des locuteurs francophones s'exprimant dans une autre langue, vous vous condamnez à un contenu appauvri et donc à un désavantage comparatif. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
g4lly Posté(e) le 26 juillet 2014 Share Posté(e) le 26 juillet 2014 Aucune agressivité dans ma question, mais pourquoi vous ne faîtes pas les vidéos en français doublées en anglais. Les français n'auraient pas cette désagréable impression de voir des compatriotes renoncer à leur langue commune pour un laborieux sabir forcément moins riche et précis que leur langue natale, et les anglophones bénéficieraient de propos plus intéressants (puisque pensés et exprimés en français par des français) bien traduits. Tout le monde y trouverait son compte.Ou au pire des versions anglaises doublées en français. Avec des locuteurs francophones s'exprimant dans une autre langue, vous vous condamnez à un contenu appauvri et donc à un désavantage comparatif.Probablement pour toucher un plus grand public sans avoir double ou triple de travail a faire! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Serge Posté(e) le 26 juillet 2014 Share Posté(e) le 26 juillet 2014 Surtout que les traducteurs représentent un coût. Coût dont je ne suis pas sûr que tout le monde peut assumer. Il est plus rentable de suivre soi-même des cours d'anglais spécialisés en éloquence. Ça existe et c'est toujours très intéressant car, en plus du travail de la langue, on y apprend la méthodologie pour s'exprimer en public. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Serge Posté(e) le 26 octobre 2014 Share Posté(e) le 26 octobre 2014 http://www.air-defense.net/forum/topic/8185-programme-scorpion-la-comp%C3%A9tition-est-lanc%C3%A9e/#entry814150 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
LBP Posté(e) le 27 octobre 2014 Share Posté(e) le 27 octobre 2014 http://www.opex360.com/2014/10/25/grosses-tensions-sur-les-vehicules-de-larmee-de-terre/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+ZoneMilitaire+%28Zone+Militaire%29 Pour 2015, 113 millions d’euros seront affectés à la régénération des matériels concernés. Ces derniers, a expliqué le général Bosser, « entreront progressivement chez les industriels, et n’en ressortiront que dans deux à quatre ans – manquant cruellement dans l’intervalle à nos régiments ». Encore des régénérations de vab ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Serge Posté(e) le 27 octobre 2014 Share Posté(e) le 27 octobre 2014 Oui. Elles n'ont pas été faites. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
LBP Posté(e) le 27 octobre 2014 Share Posté(e) le 27 octobre 2014 et ça consiste en quoi la "régénération" ? Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Serge Posté(e) le 27 octobre 2014 Share Posté(e) le 27 octobre 2014 C'est une réparation en profondeur des châssis. Pour ne pas dire une reconstruction. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
LBP Posté(e) le 28 octobre 2014 Share Posté(e) le 28 octobre 2014 C'est une réparation en profondeur des châssis. Pour ne pas dire une reconstruction. Comme ici ? http://lignesdedefense.blogs.ouest-france.fr/archive/2014/05/02/jean-yves-le-drian-visitera-lundi-le-cimetiere-des-vab-11696.html Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Serge Posté(e) le 28 octobre 2014 Share Posté(e) le 28 octobre 2014 Oui. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
LBP Posté(e) le 28 octobre 2014 Share Posté(e) le 28 octobre 2014 Oui. courte la réponse =D Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
gargouille Posté(e) le 28 octobre 2014 Share Posté(e) le 28 octobre 2014 courte la réponse =D Concise, me parait plus appropriée. :P Définition Larousse : adjectif (latin concisus, de concidere, couper) Qui exprime beaucoup de choses en peu de mots ; qui est exprimé en peu de mots ; bref ; laconique, succinct : Soyez concis. Texte concis. 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Scarabé Posté(e) le 28 octobre 2014 Share Posté(e) le 28 octobre 2014 (modifié) C'est un peu plus compliqué que ça En faite on transforme les VAB qui rentre d'opex en VAB ULTIMA Presque tout est enlevée on rajoute des hexagones de blindage des sièges suspendus des caissons sur l’arrière. Une nouvelle boite des nouvelles suspensions une révision du moteur etc.. Il aussi des nouveaux sièges baquet avec ceinture sur l'avant qui remplace le petit siège que tout le monde connait. Bref on va en voir encore longtemps des VAB On avez 120 VAB Ultima en service en 2014 on en aura 300 en 2016. C'est un peu la même chose pour les VBCI ceux qui sont rentrés d'opex vont retourner sur la chaine pour y être modernisés à 32 T pendant que les neufs partent en Opex. Modifié le 28 octobre 2014 par Scarabé Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant