Aller au contenu
Fini la pub... bienvenue à la cagnotte ! ×
AIR-DEFENSE.NET

Lexique des acronymes du forum


Arnaud

Messages recommandés

Juste une correction : Naval, sans e final pour le GAN.

 

Pour les acronymes anglais, vous voulez aussi une traduction éventuelle ?

 

Sinon :

 

PC : Post-Combustion

 

FADEC : Full Authority Digital Engine Control - Régulation numérique du moteur à pleine autorité

 

BVR : Beyond Visual Range - Au dela de la portée visuelle

 

WVR : Within Visual Range - En portée visuelle

 

VFR : Visual Flight Rules - Règles de vol à vue

 

IFR : Instrument Flight Rules - Règles de vol aux instruments

 

IFR : In Flight Refueling - Ravitaillement en vol

 

PSV : Pilotage Sans Visibilité

 

IR : Infra Rouge

 

EM : Electro Magnétique

 

RADAR : RAdio Detection and Ranging - Détection et positionnement par radio

(on l'oublie souvent, cet acronyme)

 

LASER : Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation - Amplification de la lumière par émission stimulée de rayonnements

(celui-ci aussi)

 

RAF : Royal Air Force

 

RLM : Reichsluftfahrtministerium - Ministère de l'Air du IIIe Reich

 

VVS : Voyenno-Vozdushnye Sily - Armée de l'Air Russe

 

USAAF : United States Army Air Force - Armée de l'air des États Unis, de 1941 à 1947

 

USAF : United States Air Force - Armée de l'air des États Unis depuis 1947

 

USAFE : United States Air Force in Europe - Commandement européen de l'USAAF puis de l'USAF

 

SNECMA : Société Nationale d'Etudes et de Construction des Moteurs d'Aviation

 

ATAR : Atelier Technique Aéronautique de Rickenbach

 

KLu : Koninklijke Luchtmacht - Armée de l'air néerlandaise

 

GIAT : Groupement des Industries de l'Armée de Terre - devenu Nexter

 

DEFA : Direction des Etudes et Fabrications d'Armement - modèles de canons

 

CAESAR : CAmion Equipé d'un Système d'ARtillerie

 

CAESAR : Captor AESA Radar - Radar à antenne électronique active pour l'Eurofighter

 

AESA : Active Electronic Scanning Array - Radar à balayage électronique et antenne active

 

PESA : Passive Electronic Scanning Array - Radar à balayage électronique et antenne passive

 

NOSA : Navigateur Officier Système d'Armes

 

WIZZO : Weapons Systems Officer

WSO : Weapons Systems Officer

 

SATRAP : Système Automatique de TRAnquillisation de Plate-forme

 

COGITE : COmpensation de la GITE

 

AMRAAM : Advanced Medium-Range Air-to-Air Missile - Missile air-air avancé de moyenne portée

 

ASRAAM : Advanced Short-Range Air-to-Air Missile - Missile air-air avancé à courte portée

 

MICA : Missile d'Interception, de Combat et d'Autodéfense

 

BVRAAM : Beyond Visual Range Air-to-Air Missile - Missile air-air au delà de la portée visuelle

(METEOR)

 

DCA : Défense Contre l'Aviation

 

AAA : Anti Air Artillery - Artillerie Anti-Aérienne

 

GBU : Guided Bomb Unit - Bombe guidée

ECM : Electronic Counter Mesure - Contre-Mesure Electronique

CME : Contre-Mesure Electronique

CCME : Contre-Contre-Mesure Electronique

EAW : Early Airborne Warning - Guet Aérien Avancé

AWACS : Airborne Warning And Control System - Système de Détection et de Commandement Aéroporté

SDCA : Système de Détection et de Commandement Aéroporté

IPER : Indisponibilité Périodique pour Entretien et Réparation

TLD : Traversée de Longue Durée

BPC : Batiment de Projection et de Commandement

TCD : Transport de Chalands de Débarquement

 

 

...

Modifié par g4lly
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 143
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

En cadeau pour les termes US http://www.acronymslist.com/cat/us-army-acronyms-%28official%29.html

Et pour celle la la simple photocopieuse ne suffira pas il te faudra le département de la documentation et de reproduction : http://www.acronymslist.com/cat/us-army-acronyms-%28official%29.html

 

Merci pour les liens c'est très intéressants

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En vrac

ANZAC: Australian and New Zeland Army corps

PAVA: pacte de Varsovie

SHAPE: Supreme Headquarters Allied Powers Europe, Grand quartier général des puissances alliées en Europe

ACT : Allied Command Transformation, commandement interallié de l'OTAN

LST : Landing ship tank, navire de débarquement de char

Pz : Panzer

Pzd : Panzerdivision

Pza : Panzerarmee

SPG : Self propelled Gun, Canon automoteur

FLAK : Flakartillerie, artillerie antiaérienne

PaK : PanzerabwehrKanone, canon antichar

ZIS : Zavod imeni Stalina

usine au nom de staline, nom d'un certain nombre de canon sovietique

SAS : special air service, Forces spéciales Britanniques

SEAL : Sea, Air, And Land, Forces spéciales américaines

SS : Schutzstaffel, garde nazi

OODA : Observe, Orient, Decide and Act

ASMS : Advanced Surface Missile System

NBC : Nucleaire Biologique Chimique

BAE : British Aerospace

(dsl pour la mise en page je sais toujours pas comment faire un retour à la ligne en mobile...)

Modifié par g4lly
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

LEO : Low Earth Orbit - Orbite basse

GEO: Geostationary Orbit - Orbite géostationnaire

GTO: Geostationary Transfer Orbit - Orbite de transfert géostationnaire

GSD: Ground Sampling Distance - Distance d’échantillonnage au sol

SAR: Synthetic Aperture Radar -Radar à ouverture synthétique

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

MCO : Maintien en Condition Opérationnelle

 

Lexique de la marine nationale : http://www.defense.gouv.fr/marine/decouverte/patrimoine/traditions/lexique/lexique

 

Lexique de l'armée de l'air : http://www.defense.gouv.fr/jeunes/jeuneactu/le-petit-lexique-de-l-armee-de-l-air

 

Lexique de l'armée de terre :  http://www.recrutement.terre.defense.gouv.fr/glossaire

 

bon courage !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

N'est-il pas un peu gênant que les acronymes s'activent y compris pour les noms communs écrits tout en minuscules comme le mot "sas" dans l'exemple suivant ?

 

ca m'étonne que ce genre de site soit si peu protégé de façon active avec des gardes armés! et non pas juste des sas de contrôles etc..

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...

Juste en passant...

 

AB : Air Base

AFB : Air Force Base

SIGINT : Signals Intelligence

 

Et pour l'orthographe :

 

SOG : Special Operations Group
AESA : Active Electronic Scanned Array
PESA : Passive Electronic Scanned Array

Modifié par Rob1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En passant, aussi, pour le sens ...

 

Juste en passant...

 

AESA = Active Electronic Scanned Array

PESA = Passive Electronic Scanned Array

 

Si c'est Scanned, alors c'est Electronically :

 

AESA = Active Electronically Scanned Array

PESA = Passive Electronically Scanned Array

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

My bad.

Sinon, est-ce qu'il y a moyen de gérer les acronymes à plusieurs possibilités ? Par exemple, SAR = Synthetic aperture radar ou Search and Rescue selon le contexte.

Nope, pour le moment c'est le bordel pour gérer les doublon d'accronyme. Je suis en train d'automatiser le filtrage des acronymes ajoutés dans ce topic, et la gestion des doublons me pose probleme, il y a des vrai doublon des faux doublons, et le plugin n'affiche que le premier quel trouve ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Nope, pour le moment c'est le bordel pour gérer les doublon d'accronyme. Je suis en train d'automatiser le filtrage des acronymes ajoutés dans ce topic, et la gestion des doublons me pose probleme, il y a des vrai doublon des faux doublons, et le plugin n'affiche que le premier quel trouve ...

 

Une solution temporaire peut être de mettre tous les doublons dans la même "entrée". Pour SAR, mettre "Synthetic aperture radar ; Search and Rescue".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Une solution temporaire peut être de mettre tous les doublons dans la même "entrée". Pour SAR, mettre "Synthetic aperture radar ; Search and Rescue".

C'est la fausse bonne idée, si on commence a stocker des infos bricolé parce que le logiciel traite mal les bonnes, on va se rendre l'avenir impossible lorsque le logiciel marchera "bien", et qu'on l'alimentera avec les données bricolées.

A l'origine le plugin a pour objectif d'amélioré l'indexation sur les moteur de recherche google et autres, pas vraiment d'informer le lecteur, ce qui explique la non prise en compte des doublons.

Mais a priori on peut stocker des doublon puis les fusionner juste au moment de l'affichage, faut juste modifier un chouilla le plugin ... mais pour ca il faut que je trouve ou ce cache le code :lol:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Edit : mmmh... sur acronym.php c'est intégré, mais dans mon post ca ne souligne pas.

 

Bonne question :)

 

Je ne sais pas a quel niveau bosse le plugin, s'il reconstruit les anciens message en cache ou pas, je suppose qu'il ne recompile pas tous les messages a chaque fois qu'on ajoute un acronyme. Attendons un peu voir si ca s'affiche bien demain ;)

 

Par ici on peut accéder a la liste des acronymes enregistrés http://www.air-defense.net/forum/acronym.php?readonly normalement s'il est là il devrait finir par s'afficher ... sauf s'il a été concurrencé par un homonyme.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
  • Statistiques des membres

    6 014
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    gladiateur
    Membre le plus récent
    gladiateur
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,6k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...